Motorola RAZR V3S User Manual

TM  
MOTORAZR  
V3s  
User’s Guide  
HELLOMOTO  
Thanks for purchasing the MOTORAZR™ V3s CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design  
that’s sure to get attention.  
My Phone, My Way — It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,  
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.  
Freedom from Wires — Tired of being wired? With Bluetooth® wireless technology, you’re free to do more, from  
almost anywhere.  
Share Your Life Take digital photos and send them to your friends who can’t be with you.  
Convenient External Display — At a glance you can see time and date, check phone status, and view indicators  
for calls and other events.  
1
Here’s a quick anatomy lesson.  
Voice Key  
Smart/  
Speakerphone  
Key  
Right Soft Key  
Volume Keys  
Clear Key  
Power/End Key  
Turn on/off, hang up, exit menus.  
Left Soft Key  
Center Select Key  
Open menus,  
select menu items.  
Camera Key  
Send Key  
Make & answer calls.  
Navigation Key  
Navigate menus.  
2
Camera Lens  
Smart/  
Speakerphone Key  
Take photo when camera  
is active & flip is closed.  
External Display  
See incoming call information, use as camera  
viewfinder when camera is active & flip is  
closed.  
Mini USB Port  
Insert stereo headset,  
battery charger, & other  
phone accessories.  
3
Home Screen  
Main Menu  
ì
Î
õ
6
D
Browser  
WED 7/23/2008  
s
n
e
h
^
g
w
Press & hold the  
f
Seet  
Exit  
Press the  
1
2
3
5:05 pm  
power key  
P
until  
navigation key  
S
Settings  
Contacts  
Select  
the display lights up,  
to turn on your  
phone.  
up/down/left/right to  
scroll to a menu  
feature.  
Press the center  
Press the  
4
key  
s
Main Menu  
to open the  
center key  
s
.
to select it.  
4
license. Microsoft, Windows and Windows Me are registered  
trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a  
trademark of Microsoft Corporation.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to  
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,  
please contact the Motorola Customer Support Center at:  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
copyrighted Motorola and third-party software stored in  
semiconductor memories or other media. Laws in the United  
States and other countries preserve for Motorola and third-party  
software providers certain exclusive rights for copyrighted  
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce  
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to  
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the  
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or  
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the  
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any  
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,  
royalty-free license to use that arises by operation of law in the  
sale of a product.  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
user’s guide, are based upon the latest available information and  
believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves  
the right to change or modify any information or specifications  
without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are  
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks  
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
Manual Number: 68000201126-A  
5
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10  
get started . . . . . . . . . . . . . . . 11  
about this guide . . . . . . . . . 11  
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
turn it on & off. . . . . . . . . . . 16  
make a call . . . . . . . . . . . . . 16  
answer a call. . . . . . . . . . . . 16  
store a phone number . . . . 16  
call a stored number . . . . . . 17  
view your phone number . . 17  
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
home screen. . . . . . . . . . . . 18  
menu shortcuts. . . . . . . . . . 20  
adjust volume . . . . . . . . . . . 21  
change the call alert . . . . . . 21  
external display . . . . . . . . . . 22  
handsfree speaker. . . . . . . . 22  
handsfree headset  
display timeout . . . . . . . . . . 32  
conserve battery . . . . . . . . . 32  
AGPS & your location . . . . . 32  
AGPS limitations & tips . . . . 33  
more personalizing  
& car kit. . . . . . . . . . . . . . . . 24  
codes & passwords. . . . . . . 25  
lock & unlock phone . . . . . . 25  
if you forget a code . . . . . . . 26  
TTY operation . . . . . . . . . . . 26  
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 28  
personalize. . . . . . . . . . . . . . . 29  
ring styles & alerts . . . . . . . 29  
talking phone settings. . . . . 30  
answer options . . . . . . . . . . 30  
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 30  
screen saver . . . . . . . . . . . . 31  
display themes . . . . . . . . . . 31  
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 31  
brightness . . . . . . . . . . . . . . 32  
features . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
turn off a call alert . . . . . . . . 40  
recent calls . . . . . . . . . . . . . 40  
return a missed call . . . . . . . 41  
automatic redial. . . . . . . . . . 41  
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 41  
one-touch dial . . . . . . . . . . . 42  
emergency calls . . . . . . . . . 42  
AGPS during an  
emergency call . . . . . . . . . . 42  
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
contents  
6
attach number . . . . . . . . . . . 44  
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 44  
call times & data volumes. . 44  
more calling features. . . . . . 46  
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
set entry modes . . . . . . . . . 48  
tap method . . . . . . . . . . . . . 50  
iTAP® method. . . . . . . . . . . 51  
numeric method . . . . . . . . . 52  
symbol method . . . . . . . . . . 52  
delete letters & words. . . . . 52  
entertainment . . . . . . . . . . . . 53  
take a photo . . . . . . . . . . . . 53  
fun & games . . . . . . . . . . . . 55  
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
send a multimedia  
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 62  
network . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
personal organizer . . . . . . . . 68  
security . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
connections . . . . . . . . . . . . . . 72  
cable connections . . . . . . . . 72  
Bluetooth® connections . . . 72  
data & fax calls . . . . . . . . . . 77  
service & repairs. . . . . . . . . . . 78  
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Safety Information . . . . . . . . . 82  
Industry Canada Notice. . . . . 86  
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 90  
WHO Information. . . . . . . . . . 91  
Registration . . . . . . . . . . . . . . 92  
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Recycling Information . . . . . 93  
Perchlorate Label . . . . . . . . . 93  
Privacy and Data Security . . . 94  
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 95  
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
message . . . . . . . . . . . . . . . 56  
receive a multimedia  
message . . . . . . . . . . . . . . . 58  
more messaging features . . . 59  
contents  
7
menu map  
main menu  
s
Recent Calls  
h
Media Gallery  
f
Extras  
Received  
Dialed  
Camera  
Pictures  
Sounds  
Videos  
Phone Info  
Voice Records  
Alert Styles  
Notepad  
Call Times  
Data Times  
Data Volumes  
g
^
É
Browser  
This is the standard main menu layout.  
Your phone’s menu may be different.  
e
Messaging  
Games & Apps  
Tools  
Voicemail  
Create Message  
Message Inbox  
Browser Alerts  
Outbox  
Calculator  
Calendar  
Alarm Clock  
Quick Text  
Drafts  
MMS Templates  
w
Settings  
(see next page)  
n
Contacts  
menu map  
8
settings menu  
l
Personalize  
Z
Initial Setup  
S
Ï
L
Headset  
Home Screen  
SpeakerPhone  
Auto Answer  
Voice Dial  
Main Menu  
Auto PIN Dial  
Auto Redial  
Display Timeout  
Backlight  
Voice Dial Setup  
Display Themes  
Greeting  
Location  
Location On  
911 Only  
Wallpaper  
TTY Setup  
Scroll  
Screen Saver  
Sound Settings  
Language  
Connection  
Battery Save  
Brightness  
DTMF  
Incoming Call  
Bluetooth Link  
U
u
In-Call Setup  
In-Call Timer  
Answer Options  
MSG Alert  
Hyphenation  
Master Reset  
Master Clear  
Security  
Phone Lock  
j
Network Options  
Lock Keypad  
Current Network  
Lock Application  
Restrict Calls  
New Passwords  
Data Connection  
Set Mode  
Service Tone  
Call Drop Tone  
J
Car Settings  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Power-off Delay  
Charger Time  
menu map  
9
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture. If  
it does get wet, don’t try to accelerate drying  
with the use of an oven or dryer, as this may  
damage the phone.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below -10°C/14°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
10  
get started  
2
3
Press the navigation key  
S
to scroll to  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
s Recent Calls, and press the center key  
select it.  
s
to  
Press the navigation key  
press the center key  
S
to select it.  
to scroll to Dialed, and  
s
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent and may  
not be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu feature as  
follows:  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
Find it:  
s
>
s Recent Calls  
>
Dialed  
This means that, from the home screen:  
1
Press the center key  
s
to open the menu.  
get started  
11  
batteries, and particularly from the continued use of  
damaged batteries.  
battery  
conserve battery charge  
DON’Ts  
Using certain features can quickly deplete your  
battery’s charge. These features can include  
downloading music, replaying video clips, and  
using Bluetooth® wireless connections.  
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,  
or otherwise attempt to change the form of  
your battery.  
Don’t let the phone or battery come in  
contact with water. Water can get into the  
phone’s circuits, leading to corrosion. If the  
phone and/or battery get wet, have them  
checked by your carrier or contact Motorola  
even if they appear to be working properly.  
You can conserve your battery’s charge by doing the  
following:  
Turn Bluetooth power off when not in use (see  
page 73).  
Turn off wallpaper (see page 30).  
Don’t allow the battery to touch metal  
objects. If metal objects, such as jewelry, stay  
in prolonged contact with the battery contact  
points, the battery could become very hot.  
Reduce backlight display time (see page 32).  
battery use & safety  
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES  
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most  
battery issues arise from improper handling of  
Don’t place your battery near a heat  
source. Excessive heat can damage the  
get started  
12  
phone or the battery. High temperatures can  
cause the battery to swell, leak, or  
malfunction. Therefore:  
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL  
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND  
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying  
authentic Motorola batteries from non-original or  
counterfeit batteries (that may not have adequate  
safety protection), Motorola provides holograms on its  
batteries. Consumers should confirm that any battery  
they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
Do not dry a wet or damp battery with an  
appliance or heat source, such as a hair  
dryer or microwave oven.  
Avoid leaving your phone in your car in  
high temperatures.  
Motorola recommends you always use  
DOs  
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola  
mobile devices are designed to work with Motorola  
batteries. If you see a message on your display such  
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:  
Do avoid dropping the battery or phone.  
Dropping these items, especially on a hard  
surface, can potentially cause damage.  
Remove the battery and inspect it to confirm  
that it has a “Motorola Original” hologram;  
Do contact your service provider or  
Motorola if your phone or battery has been  
damaged from dropping or high  
temperatures.  
If there is no hologram, the battery is not a  
Motorola battery;  
If there is a hologram, replace the battery and  
retry charging it;  
get started  
13  
If the message remains, contact a Motorola  
Authorized Service Center.  
Disposal: Promptly dispose of used batteries  
in accordance with local regulations. Contact  
your local recycling center or national  
recycling organizations for more information on how to  
dispose of batteries.  
Important: Motorola’s warranty does not cover  
damage to the phone caused by non-Motorola  
batteries and/or chargers.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger  
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other  
hazard.  
they may explode.  
install the battery  
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND  
RECYCLING  
1
Proper battery disposal is not only important for  
safety, it benefits the environment. Consumers may  
recycle their used batteries in many retail or service  
provider locations. Additional information on proper  
disposal and recycling may be found on the Web:  
2
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
get started  
14  
3
3
When your phone displays Charge Complete, remove  
the charger.  
When you charge the battery, the battery level  
indicator at the upper right of the screen shows  
charging progress. At least one segment of the  
indicator must be visible to ensure full phone  
functionality while charging.  
charge the battery  
New batteries are not fully charged. Before you can  
use your phone, you need to install and charge the  
battery. Some batteries perform best after several full  
charge/discharge cycles.  
To charge from your computer:  
You can also charge your phone’s battery by  
connecting a cable from your phone’s micro-USB port  
to a high-power USB connector on a computer (not a  
low-power one, such as the USB connector on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB  
high-power connectors are located directly on your  
computer.  
To charge using the charger:  
1
Insert the charger  
into the USB  
connector on your  
phone as shown.  
Both your phone and your computer must be turned  
on, and you must have correct software drivers  
installed on your computer. Cables and software  
2
Plug the other end  
of the charger into  
the appropriate electrical outlet.  
get started  
15  
drivers are available in Motorola OriginalTM data kits,  
sold separately.  
answer a call  
When your phone rings and/or vibrates, just open the  
flip or press  
N
to answer.  
turn it on & off  
To turn on your phone, press  
To hang up,” close the flip or press  
O
.
and hold  
O
for a few  
store a phone number  
seconds or until the display  
turns on. If prompted, enter  
your four-digit unlock code.  
To store a phone number in Contacts  
:
1
2
3
Enter a phone number in the home screen.  
Press Store  
To turn off your phone, press and hold  
O
for two  
.
seconds.  
Enter a name for the phone number, and enter  
other information as desired. (To select a  
make a call  
Enter a phone number and press  
highlighted item, press the center key  
s.)  
N
to make a call.  
4
Press Done to store the entry.  
To hang up, close the flip or press  
O
.
get started  
16  
call a stored number  
Find it:  
s
>
n Contacts  
1
Scroll to the entry you want to call.  
Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter  
the first letters of an entry you want. You can also  
press  
*
or  
#
to see the entries you use  
frequently or entries in other categories.  
2
Press  
N
to call the entry.  
view your phone  
number  
Find it:  
s
>
f Extras  
You can also view your number by pressing  
then  
>
Phone Info  
>
My Tel. Number  
B
,
#
.
Tip: Want to see your phone number while you’re on a  
call? Press Options My Tel. Number  
>
.
get started  
17  
basics  
See page 2 for a basic phone diagram.  
Soft key labels show the current soft key functions.  
For soft key locations, see page 2.  
Status indicators can show at the top of the home  
screen:  
home screen  
The home screen displays when you are not on a call  
or using the menu. You must be in the home screen to  
make a call.  
Roam  
Message  
Battery  
Level  
Signal  
3IW  
ruõÉ  
Strength  
3IW  
ruõÉ  
WED 7/23/08  
WED 7/23/08  
Ring Alert  
e
Coverage  
e
^
g
^
AGPS  
Service  
g
h
h
8:45am  
Contacts  
Settings  
8:45am  
Contacts  
Settings  
Right Soft Key  
Label  
Left Soft Key  
Label  
Indicators and alerts are discussed in the next section.  
Note: Your home screen may look different than the  
screen shown here.  
basics  
18  
system status indicators  
indicator  
+
Data Call,  
Shows during data call, tethered  
mode, or WAP/BREW  
application.  
indicator  
Tethered, or  
Embedded  
WAP/BREW  
Application  
6
Signal  
Vertical bars show the strength  
of the network connection.  
Strength  
W
Roaming  
Indicates phone is in a digital  
coverage area and is roaming off  
network.  
8
TTY  
Phone is in TTY mode (see  
page 26).  
D
I
Digital  
1X  
Indicates phone is in a CDMA  
digital coverage area.  
P
911 Only  
Shows when Location is set to  
911 Only  
Shows when Location is set to  
Location On  
.
Indicates phone is in a 1x-RTT  
coverage area.  
O
Location  
On  
.
{
Missed  
Indicates that you received an  
unanswered call.  
9
Phone  
Shows when phone is locked.  
Call  
Locked  
h
Voice Call/ Shows during an active voice call.  
ì
Battery  
Shows battery charge level. The  
more bars, the greater the  
charge.  
Incoming Call  
Level  
÷
No Service  
Phone is in area with no service  
coverage.  
basics  
19  
indicator  
indicator  
õ
Sounds  
Indicates Style (in Alert Styles) is set  
to Loud  
Indicates Style (in Alert Styles) is set  
to Soft  
Indicates Style (in Alert Styles) is set  
to Silent  
Vibrate On Indicates Style (in Alert Styles) is set  
to Vibrate  
Indicates Style (in Alert Styles) is set  
O
Bluetooth  
Your phone is paired to another  
Bluetooth® device.  
Loud  
.
Connection  
Active  
ô
Sounds  
Soft  
.
menu shortcuts  
Your phone includes menu shortcuts to give you quick  
Í
All  
Sounds Off  
.
access to features.  
Î
.
select home screen menu icons  
ö
Sound  
Your phone displays four menu icons in the middle of  
the home screen.  
on, Vibrate On to Vibe then Ring  
.
Speakerphone On  
Indicates speakerphone is on.  
3IW  
ruõÉ  
Q
New Text  
Displays when you receive a new  
text message.  
WED 7/23/08  
Message  
e
^
t
Voicemail  
Message  
New  
Displays when you receive a new  
voicemail message.  
g
h
8:45am  
Contacts  
Settings  
basics  
20  
Press  
S
left, right, up, or down to open the menu for  
increase or decrease earpiece volume during  
a call  
the corresponding icon.  
You can change the menu icons that appear in the  
home screen or set your phone not to display icons in  
the home screen (see page 37).  
increase or decrease the ringer volume setting  
when the home screen is visible (with the flip  
open)  
turn off an incoming call alert  
select by number  
You can set your phone to display the menu as a  
numbered list of features (see “menu view” on  
page 38). When the menu is displayed as a numbered  
change the call alert  
flip closed  
list, press the center key  
s, then the number key  
associated with the menu feature you want to select.  
Press and hold the up  
or down volume key,  
then press the  
Volume Keys  
adjust volume  
smart/speakerphone  
key to scroll through  
Smart/  
Speaker-  
phone Key  
Press the volume keys up or  
down to:  
call alert styles: Loud  
,
Soft Vibrate Vibe then Ring,  
,
,
basics  
21  
and Silent. The alert styles are shown on the phone’s  
external display  
external display.  
When you close your phone, the external display  
shows the time, status indicators, and notifications for  
incoming calls. (For a list of phone status indicators,  
see page 19.)  
After scrolling to the alert style you want, press the up  
or down volume key to save the setting and return to  
the home screen.  
flip open  
From the home screen,  
handsfree speaker  
press the down volume key  
You can use your phone’s handsfree speaker to make  
to decrease the call alert  
calls without holding the phone to your ear.  
volume. Continue pressing  
To activate the  
the down volume key to  
speakerphone during a call,  
a call (with the flip open),  
press and hold the smart/  
speakerphone key.  
switch to vibrate and then to  
silent alert. Press the up  
volume key to cycle back from silent alert to vibrate  
and then to the lowest volume setting.Continue  
pressing the up volume key to increase volume.  
You will see Spkrphone On and  
hear a soft audio alert.  
basics  
22  
To end the call, press the  
O
key. You will see Call  
2
3
4
5
Press and hold the smart/speakerphone key to  
turn on the speakerphone.  
Ended and hear a soft audio alert.  
The handsfree speaker stays on until you press and  
hold the smart/speakerphone key again or turn off the  
Enter then number you want to call and  
press  
N.  
phone. You will see Spkrphone Off  
.
When the call connects, close the flip and  
continue your conversation.  
You can also set your phone to turn off the  
speakerphone automatically after twenty seconds of  
inactivity:  
To end the call, press  
and hold the  
Find it:  
s
>
w Settings  
Scroll to SpeakerPhone and press Change  
Scroll to 20 sec timeout and press Select  
>
Initial Setup  
smart/speakerphone  
key. You will see Call  
Ended and hear a soft  
audio alert.  
1
2
.
.
To use the speakerphone with your phone’s flip  
closed  
:
1
Open the flip.  
basics  
23  
handsfree headset  
& car kit  
Note: The use of wireless devices and their  
accessories may be prohibited or restricted in certain  
areas. Always obey the laws and regulations on the  
use of these products.  
features  
auto handsfree (car kit)  
Automatically route calls to a car kit when  
connected:  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
accessory volume settings (car kit or  
headset)  
features  
To adjust volume levels of a car kit accessory during  
an active call, press your phone’s up or down  
volume keys.  
auto answer (car kit or headset)  
Automatically answer calls when connected  
to a car kit or headset:  
power-off delay (car kit)  
s
>
w Settings  
>
Car Settings or Headset  
>
Auto Answer  
Set the phone to stay on for a period of time  
after the ignition is switched off:  
voice dial (headset)  
Enable voice dial with headset send/end  
key:  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Power-off Delay  
s
>
w Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
basics  
24  
To change a code or password  
:
features  
Find it:  
s
>
w Settings Security  
>
>
New Passwords  
charger time (car kit)  
Select the type of code you want to change, enter the  
old code when prompted, then enter the new code.  
Charge your phone for a specified time after  
vehicle ignition is switched off:  
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code  
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your  
phone number. If that doesn’t work:  
s
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Charger Time  
codes & passwords  
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to  
If you forget your security code, contact your  
service provider.  
1234 or to the last four digits of your phone number.  
The six-digit security code is originally set to 000000  
Your service provider may reset these codes before  
you get your phone.  
.
lock & unlock phone  
You can lock your phone manually or set it to lock  
automatically whenever you turn it off.  
If your service provider didn’t change these codes, you  
should change them to prevent others from accessing  
your personal information. The unlock code must  
contain four digits. The security code must contain six  
digits.  
To lock or unlock your phone, you need the four-digit  
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for  
incoming calls or messages, but you have to unlock  
it to answer  
.
basics  
25  
You can make emergency calls on your phone even  
when it is locked (see page 42).  
TTY operation  
You can use an optional TTY device with your  
phone to send and receive calls. You must plug the  
TTY device into the phone’s headset jack and set the  
phone to operate in one of three TTY modes.  
To lock your phone  
:
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Lock Now  
or Automatic Lock  
Enter the four-digit unlock code, then press Ok  
To unlock your phone  
.
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY  
device manufacturer) to connect the TTY device to the  
phone.  
:
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit  
unlock code and press Ok  
Set the phone volume to level 4 (middle setting) for  
proper operation. If you experience a high number of  
incorrect characters, adjust the volume as needed to  
minimize errors.  
.
if you forget a code  
Your phones four-digit unlock code is set at the factory  
For optimal performance, your phone should be at  
least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device.  
Placing the phone too close to the device may cause  
high error rates.  
to 1234 or to the last four digits of your phone number.  
The six-digit security code is set to 000000  
.
If you forget your security code, contact your service  
provider.  
basics  
26  
When your phone is in TTY mode, during an active call  
your phone displays the international TTY mode, the  
international TTY symbol, and the mode setting.  
set TTY mode  
ù
When you set your phone to a TTY mode, it  
operates in that mode whenever the TTY device is  
connected.  
return to voice mode  
To return to standard voice mode, select Voice from the  
Find it:  
s
>
w Settings  
Scroll to TTY Setup and press Change  
Scroll to one of the following TTY Setup options and  
press Select  
>
Initial Setup  
TTY Setup options.  
1
2
.
.
option  
Voice  
TTY  
Set to standard voice mode.  
Transmit and receive TTY characters.  
Receive TTY characters but transmit  
by speaking into phone microphone.  
Transmit TTY characters but receive  
by listening to phone earpiece.  
VCO  
HCO  
basics  
27  
tips & tricks  
From the home screen (page 18), you can use  
To...  
Do this...  
shortcuts:  
store a phone  
number  
Enter a phone number and  
press Store. Enter a name and  
other details for the phone  
number. (To select a  
To...  
Do this...  
Press  
number you want to call and  
redial a number  
N, then scroll to the  
highlighted item, press the  
press  
N
again.  
center key  
s.) Press Done to  
lock/unlock  
keypad  
Press  
B
, then  
*.  
store the number and other  
entry information.  
take photos  
Press  
e(from the home  
screen).  
tips & tricks  
28  
personalize  
set alerts  
Your phone includes alerts for Calls  
ring styles & alerts  
Your phone rings and/or vibrates to notify you of an  
incoming call or to signal certain other events. This  
ring or vibration is called an alert.  
,
Inbox, Voicemail, Alarms,  
Data Calls Fax Calls, and Reminders  
,
.
You can specify a detailed setting for each type of  
alert:  
set a style  
Find it:  
s
>
f Extras  
Scroll to Style Detail and press Change or the center  
key  
>
Alert Styles  
Find it:  
s
>
f Extras  
>
Alert Styles  
w Settings  
1
2
3
Tip: You can also press  
s
>
>
Personalize  
s
.
>
Sound Settings  
>
Alert Styles  
Scroll to the desired alert type and press Change or  
the center key  
1
Scroll to Style and press Change or the center  
key  
s
.
s
.
Scroll to the desired detail setting and press Select  
or the center key  
2
Scroll to the desired ring style and press Select or  
the center key  
s
.
s
.
Note: As you scroll through the settings, your  
phone plays a sample of each one you highlight.  
personalize  
29  
talking phone settings  
You can set your phone to speak aloud the name of a  
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
Contacts entry when you highlight that entry in Contacts  
.
(background) image in your home screen.  
You can also set it to speak the names of digits as you  
enter a number to call.  
Press  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Wallpaper  
To select a wallpaper image  
:
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Sound Settings  
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available  
>
Contacts Voice  
>
pictures.  
Scroll to the picture you want and press the  
answer options  
You can use different methods to answer an incoming  
center key  
Select (None) to turn off wallpaper.  
To adjust wallpaper image layout  
s.  
call.  
:
Find it:  
s
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
Answer Options  
1
2
Scroll to Layout and press Change  
.
options  
Scroll to Center Tile, or Fit-to-screen, and press Select  
,
.
Multi-key  
Answer by pressing any key.  
Answer by opening the flip.  
Open To Answer  
personalize  
30  
2
Scroll to 1 minute  
,
2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and  
screen saver  
Set a photo or picture as a screen saver image.  
press Select  
.
Note: Select Off if you don’t want a screen saver.  
The screen saver image displays when the flip is open  
and no activity is detected for a specified time period.  
The image shrinks to fill the display, if necessary.  
display themes  
Set the overall look and feel of your phone’s display.  
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.  
Find it:  
s
>
w Settings  
Scroll to the name of a display theme and press  
the center key  
>
Personalize  
>
Display Themes  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Screen Saver  
1
To select a screen saver image  
:
s
.
1
2
Scroll to Picture and press Change to view available  
2
Press  
O
to return to the main screen.  
pictures.  
Scroll to the picture you want and press Select  
.
backlight  
Select (None) to turn off the screen saver.  
Set the amount of time that the display and  
keypad backlights stay on, or turn off backlights  
to extend battery life.  
To set how long your phone must be inactive  
before it displays the screen saver  
:
1
Scroll to Delay and press Change.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Backlight  
personalize  
31  
Blocking the sensor can cause the backlight to turn on  
and off intermittently.  
brightness  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Brightness  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Battery Save  
display timeout  
AGPS & your location  
Your phone uses the Automatic Location Information  
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell  
the network where you are physically located.  
Set the amount of time that the display stays turned  
on.  
Caution: If you set Display Timeout to Off, your display  
backlight will never turn off. This will greatly reduce  
your battery’s life.  
When ALI is set to Location  
>
Location On, your phone  
shows the O (ALI on) indicator. Services may use  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Display Timeout  
your known location to provide useful information (for  
example, driving directions, or the location of the  
nearest bank). Your phone prompts you when the  
network or a service asks for your location. You can  
refuse at this point.  
conserve battery  
Your phone includes a light sensor and a Battery Save  
setting to extend battery life. When you turn on Battery  
Save, your phone automatically turns off the keypad  
backlight when it detects sufficient ambient light.  
When ALI is set to Location  
>
911 Only, your phone  
displays the (ALI off) indicator, and the phone does  
P
personalize  
32  
not send location information unless you call the  
emergency phone number (such as 911).  
To improve AGPS accuracy:  
Go outside and away from underground  
Find it:  
s
>
w Settings  
To view or change the location transmission status of  
your phone during a call, press Location  
>
Location  
>
Location On or 911 Only  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
s
>
.
AGPS limitations & tips  
Your phone uses Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to estimate  
your location. If your phone cannot find strong satellite  
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or  
it might not work at all. AGPS provides only an  
approximate location, often within 150 feet  
(45 meters) but sometimes much farther from your  
actual location.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
If your phone has a retractable antenna,  
extend the antenna.  
Hold your phone away from your body, and  
point the phone antenna toward the sky. Do  
not cover the antenna area with your fingers.  
personalize  
33  
AGPS uses satellites controlled by the U.S.  
2
Say one of the commands listed in the following  
table. Your phone performs the corresponding  
action.  
government and subject to changes implemented in  
accordance with the Department of Defense AGPS  
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.  
These changes might affect AGPS performance.  
features  
Name Dial  
more personalizing  
features  
Place a call to a Contacts entry whose name you  
speak.  
When speaking a name, say it exactly as listed for  
the entry. For example, to call the mobile number  
for an entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith  
mobile.” (If the entry includes only one number for  
Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)  
voice commands  
You can place calls and complete other actions by  
speaking commands to your phone.  
1
Press and release the voice key on the right side  
of the phone.  
Your phone displays and speaks Say a command  
,
followed by a list of voice commands.  
personalize  
34  
adapt advanced speech  
recognition to your voice  
features  
Digit Dial  
For most people, Advanced Speech Recognition  
works well for voice dialing without any initial setup.  
However, if the phone is frequently unable to  
recognize numbers correctly when you use voice  
dialing, you may be able to improve your results by  
adapting it to your voice.  
Place a call to a number you speak (by saying each  
digit).  
Speak numbers at a normal speed and volume,  
pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing  
between digits.  
Camera  
Note: If the phone is used by several people, reset  
voice dialing to the original setting before proceeding.  
This ensures that you are not saving your settings over  
someone else’s.  
Activate the camera (see page 53).  
Voicemail  
Call your voicemail number.  
Redial  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Voice Dial Setup  
>
1
2
Adapt Digits  
Press Start  
.
Redial the last number you dialed.  
Received  
When the phone prompts you to say the first digit  
sequence, wait for the beep, then repeat the  
digits in a normal tone of voice.  
Go to the Received calls list (see page 40).  
personalize  
35  
3
If the recording sounds acceptable (no mistakes  
Speak at a normal speed and volume,  
pronouncing each digit distinctly. Avoid  
pausing between digits.  
or background noises), say “Yes” or press Yes  
.
or  
If you make a mistake while recording a  
sequence of digits, or if an unexpected noise  
spoils the recording, record that sequence  
again.  
If the recording is not acceptable, say “No” or  
press No. When prompted to say the digits again,  
wait for the beep and say the digits again. The  
phone will prompt you to repeat this process with  
up to twelve additional sets of digits.  
To reset speech recognition to the factory defaults:  
w Settings Personalize Voice Dial Setup  
4
When the phone prompts, “More Adaptation?,  
Find it:  
s
>
>
>
press Yes to continue or No to end the process.  
>
Reset Digits  
When the adaptation process is complete, the  
phone will say Adaptation Complete.”  
call & key volumes  
s
>
f Extras  
>
Alert Styles > Style Detail  
Tip: When adapting speech recognition to your voice:  
Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change  
.
Choose a quiet place for recording.  
Wait for the beep before you speak.  
personalize  
36  
greeting  
show or hide menu icons  
Change the greeting that appears when you  
turn on your phone:  
Show or hide menu icons in the home screen.  
(Press  
S
up, down, left, or right to open the menu  
for the corresponding menu icon.)  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Greeting  
s
>
w Settings Personalize Home Screen  
>
>
>
Home Keys  
scroll  
>
Icons  
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu lists:  
home screen menu icons  
s
>
w Settings Initial Setup Scroll  
>
>
Change which menu icons that display in the home  
screen. (Press up, down, left, or right to open the  
menu for the corresponding menu icon.)  
S
message alerts  
Set whether or not you are alerted to messages while  
on a call:  
s
>
w Settings Personalize Home Screen  
Scroll to Up Down  
select a menu.  
>
>
>
Home Keys  
,
,
Right, or Left, and press Change, then  
s
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
MSG Alert  
menu language  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Language  
personalize  
37  
home screen soft key labels  
banner  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
Set a heading to display near the top of the home  
screen:  
Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change, then  
select a menu or function.  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Banner  
menu view  
master reset  
Display the main menu as icons or a text list:  
Reset all options except unlock code, security code,  
and lifetime timer:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
menu order  
To reset all options, you need to enter the Security Code  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
Reorder  
(000000).  
text layout  
Set home screen text to be left justified or centered:  
master clear  
Reset all options except unlock code, security code,  
and lifetime timer, and clear all user settings and  
entries:  
s
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Layout  
Warning: This option erases all user-entered  
information in your phone memory, including Contacts  
personalize  
38  
entries and downloaded files. Once you erase the  
information, it cannot be recovered. It resets all  
options to their factory settings except for the unlock  
code, security code, and lifetime timer.  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
To reset all options, you need to enter the Security Code  
(000000).  
personalize  
39  
calls  
To make and answer calls, see page 16.  
Find it:  
s
>
s Recent Calls  
1
2
3
Scroll to Received or Dialed and press Select.  
turn off a call alert  
When you hear a call alert for an incoming call, you can  
press the volume keys to turn off the alert before  
answering the call.  
Scroll to an entry.  
Press  
N
to call the number.  
To see call details (like time and date), press the  
center key  
s
.
To access a menu of options (see the table  
following these steps), press Options  
recent calls  
.
Your phone keeps lists of the calls you recently  
received and dialed, even if the calls didn’t connect.  
The lists are sorted from newest to oldest calls. The  
oldest calls are deleted as new calls are added.  
The Options menu can include:  
option  
Store  
Create a Contacts entry with the number  
Tip: Press  
N
from the home screen to view the  
in the No. field.  
Recent Calls list.  
calls  
40  
option  
automatic redial  
Delete  
Delete the selected entry (if the entry  
isn’t locked).  
When you receive a busy signal, your phone  
displays Call Failed, Number Busy  
.
Delete All  
Delete all unlocked entries.  
When you turn on automatic redial, your phone  
automatically redials a busy number for four minutes.  
When the call connects, your phone rings or vibrates  
once, displays Redial Successful, and completes the call.  
Send Message Open a new text message with the  
number in the To field.  
Add Digits  
Add digits or insert a special character.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Auto Redial  
Attach Number Attach a number from the Contacts or  
recent calls lists.  
When automatic redial is turned off, you can manually  
activate the feature to redial a phone number. When  
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press  
or RETRY  
N
return a missed call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls,  
.
and shows X Missed Calls, where is the number of  
X
speed dial  
missed calls.  
Each entry you store in Contacts is assigned a unique  
1
2
Press View to see the received calls list.  
speed dial number.  
Scroll to the call you want to return and  
press  
N
.
calls  
41  
Tip: What’s the speed dial number? To see the  
call under any circumstances, even when your phone  
is locked.  
speed dial number for an entry, press the center  
key  
s
s
, select Contacts, then scroll to the entry and  
Note: Emergency numbers vary by country. Your  
phone’s preprogrammed number(s) may not work in  
all locations, and sometimes an emergency call cannot  
be placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
press  
.
To speed dial a number:  
1
Enter the speed dial number for the entry you  
want to call and press  
#
.
1
2
Enter the emergency number.  
Press to call the emergency number.  
2
Press  
N
to call the number.  
N
one-touch dial  
AGPS during an  
emergency call  
To call a Contacts entry 1 through 9, press and hold the  
single-digit speed dial number (key  
for that entry for one second.  
1
through  
9)  
When you make an emergency call, your  
phone can use Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals to tell the emergency  
response center your approximate location.  
emergency calls  
Your service provider programs one or more  
emergency phone numbers, such as 911, that you can  
calls  
42  
The AGPS feature has limitations, so always tell the  
emergency response center your best knowledge of  
your location. Remain on the phone for as long as the  
emergency response center instructs you.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
AGPS might not work for emergency calls:  
If your phone cannot find strong AGPS satellite  
signals, the location of the nearest cell tower in  
contact with your phone is automatically provided to  
the emergency response center.  
Your phone’s AGPS feature must be turned on  
(see page 32).  
Your local emergency response center might  
not process AGPS location information. For  
details, contact your local authorities.  
notepad  
Your phone stores the most recent digits you entered  
in notepad memory. These digits can be a number that  
you called ar a number that you entered and want to  
save for later.  
For best results:  
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
Find it:  
s
>
s Recent Calls  
>
Notepad  
Press  
N
to call the number.  
Press Options to open the Options menu to attach a  
number or insert a special character.  
calls  
43  
Press Store to create a new Contacts entry with the  
To check voicemail messages later:  
e Messaging Voicemail  
(send key) to call your voicemail number.  
number already entered in the No. field.  
Find it:  
s
>
>
Press  
N
attach number  
While dialing (with digits visible on the display), press  
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a  
number from Contacts or a recent calls list.  
Your phone may prompt you to store your voicemail  
phone number. If you don’t know your voicemail  
number, contact your service provider.  
call times & data  
volumes  
Network connection time is the elapsed time from  
the moment you connect to your service provider’s  
network to the moment you end the call by  
voicemail  
Your network stores the voicemail messages  
you receive. To listen to your messages, call  
your voicemail number.  
Note: Your service provider may give you additional  
pressing  
ringing.  
O. This time includes busy signals and  
information about using voicemail.  
When you receive a voicemail message, your phone  
The amount of network connection time you  
track on your resettable timer may not equal the  
amount of time for which you are billed by your  
shows the voicemail message indicator  
t
New Voicemail. Press Call to listen to the message.  
and  
calls  
44  
service provider. For billing information, please  
contact your service provider directly.  
features  
reset all data times  
features  
s
>
>
s Recent Calls  
All Data Sessions Reset All  
view data volumes  
>
Data Times  
>
set in-call timer  
s
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
s
>
s Recent Calls  
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press  
Select, then scroll to Internal Data Session External Data Session  
>
Data Volumes  
Select Display or Beep  
.
view call times  
,
,
s
>
s Recent Calls  
>
Call Times  
Received Roam Calls Home Calls, All  
or Total Data Transferred, and press Select  
.
Scroll to Last Call Dialed  
,
,
,
,
reset all data times  
Calls, or Lifetime, and press Select  
.
s
>
s Recent Calls  
>
Data Times  
view data times  
>
All Data Sessions Reset All  
>
s
>
s Recent Calls  
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press  
Select, then scroll to Internal Data Session External Data Session  
or Total Time, and press Select  
>
Data Times  
,
,
.
calls  
45  
more calling features  
features  
conference call  
features  
During a call, dial the next number and press  
DTMF Tones  
N
, then press  
N
again.  
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency  
(DTMF) tones for calling card calls or other  
automated touch-tone calls.  
Set up DTMF tones:  
s
>
w Settings  
Scroll to DTMF and press Change, then select Short  
or Off  
Switch between voice calls and DTMF calls:  
w Settings Personalize Sound Settings  
DTMF or Voice  
>
Initial Setup  
,
Long,  
.
s
>
>
>
>
Number Dialing  
>
calls  
46  
text entry  
Some features require you to enter information. The  
following is a sample of a screen for entering  
information for a Contacts entry:  
The following is a sample screen for composing a  
message:  
3IW  
ruõÉ  
ÂÆ Msg  
450  
3IW  
ruõÉ  
Entry Details  
Name: John Smith  
No.: 2125551212  
Type: Mobile  
Speed No.: 6  
Category: General  
Ringer ID:  
Highlighted  
Option  
Press  
Options  
to view  
t
Message  
Options  
Cancel  
Menu  
.
Press Done  
to save all  
changes.  
Press Cancel  
to exit without  
making changes.  
Picture:  
Done  
Cancel  
text entry  
47  
You can select one of these text entry methods:  
set entry modes  
Multiple text entry modes make it easy for you to  
entry method  
enter names, numbers, and messages:  
iTAP English Let the phone predict each English word  
as you press keys (see page 51).  
entry mode  
iTAP  
Let the phone predict each French word  
as you press keys.  
Primary  
Enter text using the method you set  
(see page 48).  
Français  
iTAP  
Let the phone predict each Spanish  
word as you press keys.  
Numeric  
Symbol  
Enter numbers only (see page 52).  
Enter symbols only (see page 52).  
Español  
iTAP  
Let the phone predict each Portuguese  
word as you press keys.  
Portuguêse  
To set up Primary or Secondary entry mode:  
Tap English  
Enter letters and numbers by pressing a  
key one or more times (see page 50).  
1
2
3
4
Press Options in any text entry screen.  
Scroll to Entry Setup and press Select  
Scroll to Primary Setup or Secondary Setup and press Change  
Scroll to one of the methods in the table following  
.
Tap  
Enter letters, numbers, and symbols by  
pressing a key one or more times (see  
page 50).  
.
Extended  
these steps and press Select  
.
Your phone may not contain all of the languages listed  
above.  
text entry  
48  
When you select Primary or Secondary entry mode, the  
primary  
ABC  
secondary  
ABC  
phone will now use the method you just set up.  
ù
ú
Tap, all capital  
letters  
To select a text entry mode:  
Press Options in any text entry screen, scroll to and  
select Entry Mode, then scroll to and select the desired  
entry mode.  
abc  
Û
abc  
Ú
Ø
iTAP®, no capital  
letters  
Abc  
ABC  
Ü
ü
Abc  
iTAP, capitalize next  
letter only  
text entry mode indicators  
When you select the Primary or Secondary text entry mode,  
ABC  
û
iTAP, all capital  
letters  
the following indicators identify the text entry setting:  
The following indicators identify Numeric or Symbol entry  
primary  
secondary  
mode:  
abc  
Ô
abc  
Õ
Tap, no capital  
letters  
non-text entry mode  
Abc  
Æ
Abc  
Ö
Tap, capitalize next  
letter only  
Ã
Ä
numeric mode  
symbol mode  
text entry  
49  
When you enter three or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the word.  
For example, if you enter prog, you might see:  
capitalization  
Press  
case.  
0
in any text entry screen to change text  
3IW  
ruõÉ  
ÁÔ Msg  
This is a prog ram  
436  
Press  
S
right  
tap method  
to accept program, or  
press  
S
up or  
This is the standard method for entering text on your  
down to reject it.  
Press #to enter  
phone.  
a space after prog  
.
Send To  
Options  
Regular Tap method cycles through the letters and  
numbers of the key you press. The Tap Extended method  
cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or  
Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry  
mode, see page 48.  
If you want a different word, continue pressing  
keys to enter the remaining characters.  
Press a keypad key repeatedly to cycle through its  
characters.  
1
Press a key one or more times to select a letter,  
number, or symbol.  
Press  
S
left or right to move the flashing cursor  
to the left or right in a text message.  
2
Repeat the step above to enter more characters.  
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
S
down to  
text entry  
50  
change the character to lowercase before the  
cursor moves to the next position.  
2
3
Press  
S
left/right to highlight a different letter or  
number.  
If you don’t want to save your text or text edits,  
Press Select to select and enter the highlighted  
press  
O
to exit without saving.  
letter.  
Repeat the steps above to enter more characters.  
iTAP® method  
When you enter three or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the word.  
For example, if you enter prog, you might see:  
The iTAP software combines your key presses into  
common words, and predicts each word as you enter  
it. This can be faster than Tap method because your  
phone combines the key presses into common words.  
If iTAP method is not available as the Primary or Secondary  
entry mode, see page 48.  
3IW  
ruõÉ  
ÁÜ Msg  
This is a prog ram  
436  
Press  
S
up  
to accept program, or  
press  
S
right to  
view other options.  
Press #to enter  
1
Press a key one or more times to select a letter,  
number, or symbol.  
a space after prog  
.
Send To  
Options  
Your phone shows letters and numbers for that  
key at the bottom of the screen, and highlights  
one of them.  
text entry  
51  
Press  
S
up to accept a word,  
S
right to view  
symbol method  
other words, or  
#
to insert a space.  
In a text entry screen, press  
*
to switch entry  
Ä
If you want a different word, continue pressing  
keys to enter the remaining characters.  
methods until your phone displays the  
(numeric) indicator.  
If you enter a word your phone does not recognize,  
your phone stores the word to use as a future word  
option. When you run out of phone memory for  
unrecognized words, your phone deletes the oldest  
word to add new words.  
1
2
3
Press a key one or more times to show possible  
symbol combinations at the bottom of the screen.  
Scroll left or right to highlight the symbol you  
want.  
Press Select to enter the highlighted symbol.  
numeric method  
delete letters & words  
In a text entry screen, press  
*
to switch entry  
Ã
methods until your phone displays the  
(numeric) indicator.  
Place the cursor to the right of the text you want to  
delete, and then:  
Press keypad keys to enter the numbers you want.  
Press  
B
to delete one letter at a time.  
to delete all text.  
When you finish entering numbers, press  
switch to another entry method.  
*
to  
Press and hold  
B
text entry  
52  
entertainment  
Your phone displays the active viewfinder image:  
take a photo  
Remaining  
Resolution  
The camera lens is on the back of your phone when  
the phone is open (see page 1). To get the sharpest  
photos, wipe the lens clean with a dry cloth before  
you take a photo.  
Shots  
N
621 SM  
I
Displays when  
you press  
S
to  
take photo  
To activate your phone’s camera, press the camera  
change camera  
Zoom  
1x  
settings.  
Exit  
Options  
key  
e.  
Press left soft key to  
Press right soft key to  
Tip: You can also activate your phone’s camera by  
pressing sh Media Gallery Camera  
view Options menu  
.
return to previous screen.  
>
.
1
Point the camera lens at the camera subject.  
Press  
S
up and down to select and adjust any  
of the following settings  
:
entertainment  
53  
Zoom—Increase or decrease image size.  
Style—Set to Color Black and White Antique, or Negative  
Lighting Conditions—Set to Automatic Sunny Cloudy, Indoor  
(Home) Indoor (Office), or Night  
smart/speakerphone key. (Hold the phone at least 18  
inches away.)  
,
,
.
,
,
adjust camera settings  
When the camera is active, press Options to view and  
,
.
select these options:  
To view other options, press Options (see  
page 54).  
option  
2
3
Press the camera key  
e
to take the photo.  
Go To Pictures  
View pictures and photos stored on  
your phone.  
Press Options to open the Store Options menu. Then  
select Store Only Apply as Wallpaper Apply as Screen Saver, or  
,
,
Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a  
Apply as Phonebook Entry  
.
photo.  
or  
Capture Title  
Camera Setup  
Assign a name to a captured photo.  
Change Resolution or image Quality  
Press Send to save the photo and go to the Send  
,
Options screen. Then select Send in Message or Send to  
activate a Shutter Tone, or turn Auto-Focus  
online Album  
.
on or off.  
Tip: To take a self-portrait, activate the camera, close  
the flip, point the lens at yourself, center yourself in  
the external display, and press the  
View Free Space  
See how much memory remains  
for storing pictures.  
entertainment  
54  
manage sounds  
fun & games  
s
>
h Media Gallery  
To play a sound, scroll to the sound title and press the  
center key  
Press Options to open a menu that can include these  
options: Apply As Ring Tone New Details Mark Mark All Categories  
Sounds Setup View Free Space  
>
Sounds  
launch browser  
s
>
g Browser  
s
.
manage pictures  
,
,
,
,
,
,
s
>
h Media Gallery  
To view a picture, scroll to the picture title and press  
the center key  
>
Pictures  
,
.
s
.
Press Options to select open a menu that can include  
these options: Send in Message Send to online album Apply As  
New Details Rename Delete Move Copy Mark Mark All Categories  
Assign to Category View Free Space  
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
entertainment  
55  
messages  
3
4
Scroll to Insert and press Select.  
send a multimedia  
message  
To insert a stored multimedia object, scroll to  
Picture Voice Record Sound, or Quick Text, and press Select.  
,
,
A multimedia message contains embedded media  
objects (possibly including photos, pictures,  
animations, sounds, and voice records). You can send  
a multimedia message to other wireless phones with  
multimedia messaging capabilities and to email  
addresses.  
Then scroll to the desired object and press Insert  
.
or  
To take and insert a new photo, scroll to New Picture  
and press Select. Take the photo and press Insert  
.
5
6
Press Send To.  
Scroll to and select the Contacts entry to receive the  
create & send message  
message.  
Find it:  
s
>
e Messaging  
>
Create Message  
>
1
2
New MMS Message  
or  
Enter message text.  
Scroll to and select [New Number] or [New Email Address]  
then enter the recipient’s phone number or email  
address and press Ok  
,
Press Options to open the MMS Menu (see page 58).  
.
messages  
56  
7
Press Send To to send the message.  
options  
or  
Bcc  
Enter names of recipients to  
receive message copy. A name  
entered here can be viewed  
ONLY by the sender and by that  
recipient but NOT by other  
recipients.  
Press Options to open the Send To Menu and select  
Message Options (see table below), Message Details  
Drafts, or Abort Message  
,
Save to  
.
Note: When you exit the Message Options menu, you  
return to the message entry screen, not the MMS  
Subject  
Enter the message subject.  
Add a picture or sound.  
Menu  
.
Attachments  
Priority  
The Message Options menu can include:  
Set to Normal or Urgent  
.
options  
Delivery Report  
Receive a report on whether or  
not the message was sent  
successfully.  
Cc  
Enter names of recipient(s) to  
receive message copy. Names  
entered here can be viewed by all  
recipients.  
Read Report  
Receive a report on whether or  
not the message was opened  
and viewed.  
messages  
57  
MMS menu options  
options  
While creating a multimedia message, press Options to  
Entry Setup  
Assign text entry methods to  
Primary and Secondary entry modes  
(see page 48).  
open the MMS Menu  
.
Note: Several MMS Menu options appear only if you have  
entered message text.  
Cancel Message  
Open the Msg Abort Options screen.  
options  
receive a multimedia  
message  
Insert  
Insert a multimedia object, a new  
page for message text, or a  
phone number from the Contacts  
,
When you receive a multimedia message, your phone  
Received, or Dialed list.  
plays an alert and displays the  
<
(message waiting)  
Message Options  
Set Page Timing  
(See table in previous section.)  
indicator and a New Message notification.  
Set how long a page will be  
displayed.  
Open the flip and press READ to read the message  
immediately, or save it in your Message Inbox for viewing  
later.  
Message Details  
Entry Mode  
View message statistics.  
To read messages in your Message Inbox  
:
Specify which entry mode to use  
as default (see page 48).  
Find it:  
s
>
e Messaging Message Inbox  
>
messages  
58  
1
2
Scroll to the message you want to read.  
Press the center key to open the message.  
more messaging  
features  
s
Your phone displays the media object, then the  
message.  
features  
Multimedia messages can contain different media  
objects:  
send text message  
s
>
e Messaging  
>
Create Message  
Photos, pictures, and animations are displayed  
when you read the message.  
>
New Short Message  
Press Options to perform other actions on the  
A sound file begins playing when the message  
text is displayed. Use the volume keys to  
adjust the volume.  
message.  
use multimedia template  
Multimedia templates are messages with  
preloaded media but no text. You can save time by  
sending them with text you enter.  
If the message includes an attached file,  
select the file indicator or filename and press  
VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file),  
or OPEN (for an object such as a Contacts or  
datebook entry or an unknown file type).  
s
>
e Messaging  
>
Create Message  
>
MMS Templates  
messages  
59  
features  
features  
create quick text  
view sent message  
Enter and store Quick Text (prewritten)  
s
>
e Messaging  
Scroll to the message you want to view and press  
the center key  
>
Outbox  
messages that you can select and send later.  
s
>
e Messaging  
>
Quick Text  
>
[New Quick Text]  
s.  
Enter the new message and press Ok to save it.  
Press Options to access the following options: Read  
Re-send Forward Store Delete Delete Multiple Erase Messages  
Message Status Create Message, or Setup  
read received message  
,
,
,
,
,
,
,
send quick text  
,
.
s
>
e Messaging  
>
Quick Text  
Scroll to the quick text you want to send and press  
s
>
e Messaging Message Inbox  
Scroll to the message you want to view and press  
the center key  
>
Options, then scroll to Send and press Select  
.
set up messaging  
s
.
s
>
e Messaging  
Press Options, then scroll to and select Inbox Setup or  
Voicemail Setup  
Press Options to perform other actions on the  
message.  
.
messages  
60  
features  
features  
drafts  
erase messages  
Delete all messages or only messages from  
s
>
e Messaging  
>
Drafts  
the Outbox or Drafts folder:  
Scroll to the message you want to view and press  
s
>
e Messaging  
Press Options, then scroll to and select Erase Messages  
Scroll to All Outbox, or Drafts  
the center key  
you view it.  
s. You can edit the message when  
.
,
.
Press Options to access these options: Delete  
Multiple Erase Messages, or Create Message  
store message objects  
,
Delete  
,
.
To delete Inbox or Outbox messages  
automatically at a time you specify, press Options  
,
scroll to and select Inbox Setup or Outbox Setup, then  
Go to a multimedia message slide, or  
highlight an object in a letter, then press Options  
select Auto Cleanup  
.
.
Select Save Picture or Save Sound  
.
view browser alerts  
View special notifications from your Web  
browser:  
s
>
e Messaging  
>
Browser Alerts  
messages  
61  
tools  
contacts  
features  
edit entry  
features  
s
>
n Contacts  
create entry  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
s
>
n Contacts  
>
[New Entry]  
and press Select  
.
view entry  
delete entry  
To view an entry, scroll to the entry and press the  
center key  
s
>
n Contacts  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to  
Delete and press Select  
s
.
To perform other actions on an entry, scroll to the  
.
entry and press Options to open the Contacts Menu  
.
call entry  
s
>
n Contacts  
Scroll to the entry you want to call and press  
N
.
tools  
62  
features  
features  
assign ringer ID to entry  
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:  
set picture ID for entry  
Assign a photo or picture to show when you receive  
a call from an entry:  
s
>
n Contacts  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
and press Select  
Scroll to Ringer ID and press the center key  
Scroll to the desired setting and press Select or  
the center key  
s
>
n Contacts  
.
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
and press Select. Scroll to Picture and press the center  
s
.
key  
and press Select or the center key  
set speed dial number for entry  
s. Scroll up or down to the desired picture  
s
.
s
.
Note: As you scroll through settings, your phone  
s
>
n Contacts  
plays a sample of each setting you highlight.  
activate ringer IDs  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
and press Select. Scroll to Speed No. and press the  
Activate ringer IDs assigned to Contacts entries:  
center key  
an existing speed dial number.) Enter the new  
speed dial number and press Ok  
s
. (If necessary, press  
B
to delete  
s
>
f Extras  
Scroll to Style Detail and press Change. Scroll to Ringer IDs  
and press Change, then select On  
>
t Alert Styles  
.
.
tools  
63  
features  
features  
add more numbers or email addresses to entry  
copy entry  
Enter additional phone numbers or email addresses  
s
>
n Contacts  
to a Contacts entry:  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to  
s
>
n Contacts  
Copy Entry and press Select. Enter the target location  
number in the list of entries and press Ok  
.
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit  
copy multiple entries  
and press Select. Scroll down to MORE and press the  
center key  
s, then scroll to Phone Number or Email  
s
>
n Contacts  
Address and press Select  
.
Press Options, then scroll to Copy Entries and press Select  
.
set primary number  
In From(start):, enter the location number of the first  
Set the primary number for a Contacts entry with  
multiple numbers. This will be the number your  
phone shows when listing Contacts entries.  
entry in the range of entries to copy, and press Ok  
.
.
In From(end):, enter the location number of the last  
entry in the range of entries to copy, and press Ok  
s
>
n Contacts  
In To(start):, enter the location number where you  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to  
want to copy the range, and press Ok  
.
Set Primary and press Select. Scroll to the number to be  
Press Done to copy the range of entries.  
set as the primary number and press Select  
.
tools  
64  
features  
features  
view entries by picture or list  
set category view  
Set your phone to display Contacts entries with their  
Set which category of Contacts your phone displays  
picture IDs or as text only:  
when you view the list of Contacts.:  
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Setup and press Select  
Scroll to View by and press Change, then select List or  
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Categories and press Select  
Then select All VIP Personal General, or Business. To create  
your own category, press Options from the Categories  
menu, then select New  
.
.
,
,
,
Picture and press Select  
.
.
sort entries  
Set the order in which entries are listed:  
n Contacts  
Press Options, then scroll to Setup and press Select  
Scroll to Sort by and press Change. Scroll to Name  
s
>
.
,
Speed No., or Email, and press Select. Press Done to save  
your setting.  
tools  
65  
features  
features  
set search method  
create mailing list  
Set how your phone searches for Contacts entries.  
When you select Jump, your phone jumps to the first  
entry matching the letters you enter, while you  
enter the letters. When you select Find, your phone  
waits until you enter letters and then tell it to  
begin searching for entries that match those  
letters.  
Create a mailing list that displays as a single  
phonebook entry. When you send a message to a  
mailing list, the message goes to all entries in that  
list.  
s
>
n Contacts  
Enter a name for the list and press Ok. Scroll to  
Members and press the center key  
>
[New Entry]  
>
Mailing List  
s
.
s
>
n Contacts  
Press Options, then scroll to Setup and press Select. Then  
scroll to Search Method and press Change  
Scroll to each entry you want to add and press  
the center key . When you are finished  
s
.
adding members, press Ok. Press Done to save  
the mailing list.  
tools  
66  
features  
features  
add entries to mailing list  
adjust network settings  
s
>
n Contacts  
Scroll to the desired mailing list name and press  
Options, then scroll to Edit and press Select  
Scroll to Members and press the center key  
to each entry you want to add and press the center  
key . When you are finished adding members,  
View network information and adjust  
network settings:  
.
s
>
w Settings  
>
Network Options  
s
. Scroll  
Scroll to Set Mode and press Change.  
set service tones  
s
Set phone to beep each time the network  
registration status changes:  
press Ok. Press Done to save the mailing list.  
s
>
w Settings  
>
Network Options  
network  
Scroll to Service Tone and press Change  
.
features  
view current network  
s
>
w Settings  
>
Network Options  
With Current Network highlighted, press View  
.
tools  
67  
features  
features  
set call drop tone  
view calendar event  
View or edit event details:  
Set phone to play an alert tone whenever  
the network drops a call. (Because digital networks  
are so quiet, a call drop alert may be your only  
indication that a call was dropped.)  
s
>
É Tools  
Scroll to the desired day and press the center  
key , then scroll to the event and press the  
center key  
>
Calendar  
s
s
>
w Settings  
>
Network Options  
s
.
Scroll to Call Drop Tone and press Change  
.
To edit the event, press Options and select Edit  
event reminder  
.
personal organizer  
Press View to view an event reminder.  
Press Exit to dismiss an event reminder.  
features  
add calendar event  
s
>
É Tools  
Scroll to the desired day and press Options, then scroll  
to New and press Select  
>
Calendar  
.
tools  
68  
features  
features  
copy calendar event  
convert currency  
Copy a calendar event to another date  
and/or time:  
s
>
É Tools  
>
Calculator  
Press Options, then scroll to Exchange Rate and press  
s
>
É Tools  
Scroll to the desired day and press the center  
key , then scroll to the event and press Options  
>
Calendar  
Select. Enter the desired exchange rate and press Ok.  
Enter the amount to be converted and press Options  
.
Scroll to Convert Currency and press Select  
.
s
.
create voice record  
Scroll to Copy and press Select  
.
set alarm  
Note: Recording phone calls is subject to  
varying state and federal laws regarding privacy and  
recording of conversations.  
s
>
É Tools  
>
Alarm Clock  
turn off alarm  
s
>
f Extras  
>
Voice Records  
>
[New Voice Record]  
To turn off an alarm, press Off or  
calculator  
O.  
Press the center key  
s
, then press and hold the  
voice key (on the right side of the phone) and begin  
recording. Release the voice key when finished.  
Calculate numbers:  
s
>
É Tools  
>
Calculator  
tools  
69  
features  
features  
play voice record  
control access to location function  
s
>
É Tools  
>
Voice Records  
Set up a location code to control access to the  
Location function (see page 32):  
Scroll to the voice record you want to play and press  
the center key  
s
.
s
>
w Settings  
>
Security  
>
New Passwords  
>
Location Code  
control access to data transfer  
security  
Set up a code to control access to the phone’s data  
transfer capabilities for outgoing data calls or  
incoming data or fax calls (see page 77):  
features  
lock application  
s
>
w Settings  
>
Security  
>
Data Connection  
s
>
w Settings  
>
Security  
>
Lock Application  
When prompted, enter the unlock code and press  
Ok. Then scroll to the application you want to lock  
and press Change  
.
tools  
70  
features  
restrict calls  
Restrict outgoing or incoming calls:  
s
>
w Settings  
>
Security  
>
Restrict Calls  
When prompted, enter the unlock code (see  
page 25) and press Ok. Then select Outgoing Calls or  
Incoming Calls and press Change, then select All  
Contacts  
auto PIN dial  
,
None, or  
.
Some networks require an authenticating PIN code  
to allow outgoing calls. Use Auto PIN Dial to enter  
your PIN code automatically.  
s
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Auto PIN Dial  
tools  
71  
connections  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,  
USB high-power ports are located directly on  
your computer.  
cable connections  
Your phone has a USB  
port so you can connect  
it to a computer.  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer may not  
recognize your phone.  
Note: Motorola  
OriginalTM data cables  
Make sure both your phone and the computer  
are turned on.  
and supporting software  
are sold separately. Check your computer to  
determine the type of cable you need. To make data  
calls through a connected computer, see page 77.  
Bluetooth®  
connections  
Your phone supports Bluetooth wireless connections.  
You can connect your phone to a Bluetooth headset or  
car kit, or connect to another device to transfer files.  
If you use a USB cable connection:  
Make sure to connect the phone to a  
high-power USB port on your computer (not a  
low-power one such as the USB port on your  
connections  
72  
Your phone currently supports the following Bluetooth  
profiles:  
Note: This phone does not support all OBEX profiles.  
For more Bluetooth wireless connections support  
Headset—Describes how a Bluetooth enabled  
headset should communicate with a computer  
or other Bluetooth enabled device such as a  
mobile phone.  
information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport.  
Note: All multimedia (video player, audio player,  
shutter tones) will play from the speakerphone when  
your phone is connected to another Bluetooth device.  
Handsfree—Describes how a gateway device  
can be used to place and receive calls for a  
handsfree device. For example, an vehicle  
handsfree kit could use a mobile phone as a  
gateway device.  
For maximum Bluetooth security, you should  
always connect Bluetooth devices in a safe, private  
environment, away from other devices with Bluetooth  
connection capabilities.  
turn Bluetooth power on/off  
Set Bluetooth power to be on whenever your phone  
is on.  
Dial Up Networking (DUN)—Provides a  
standard to access the Internet and other  
dial-up services with a Bluetooth wireless  
connection.  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
OBEX (OBject EXchange) profiles—File  
Transfer Profile (FTP) and Object Push Profile  
(OPP) for user-generated content (image), and  
vCard (OPP only).  
>
1
2
Setup  
Scroll to Power and press Change  
Scroll to On and press Select  
.
.
connections  
73  
Note: To extend battery life, use this procedure and  
set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn  
Bluetooth power Off, your phone will not connect to  
other Bluetooth devices until you turn Bluetooth  
power On and reconnect.  
pair with headset, handsfree  
device, or computer  
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth  
headset with both an audio device and your  
phone, use your phone’s Bluetooth menus to  
connect the phone with the headset. If you  
establish the connection by pressing a button on the  
headset, or if you allow the headset to connect  
automatically by turning it on, you may experience  
unexpected results.  
place phone in discovery mode  
Allow an unknown Bluetooth device to discover your  
phone:  
Find it:  
Find Me  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Before you try to connect to another Bluetooth  
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On  
and the device is in pairing or bonding mode (see the  
user guide for the device you are attempting to pair  
with). You can connect your phone with only one  
device at a time.  
If the device requests permission to bond with your  
phone, press YES and enter the device PIN code to  
create a secure connection with the device. (The PIN  
code is typically set to 0000.)  
Note: See the instructions that came with your device  
for the device’s PIN code and other information about  
the device.  
Find it:  
Handsfree  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
>
[Look For Devices]  
connections  
74  
Note: If your Bluetooth power is not turned on, your  
connect to handsfree device  
during a call  
phone will prompt you to turn it on.  
Your phone lists the devices it finds within its range.  
If your phone is already connected to a device, your  
Note: You must have already paired with the device  
(see page 74).  
phone lists that device and identifies it with a  
(in-use indicator).  
%
Press Options, then select Connect Bluetooth  
.
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are  
1
2
3
Scroll to a device in the list.  
Press the center key to connect the device.  
already connected to a Bluetooth device.  
s
copy files to another device  
You can move or copy a multimedia object  
If the device requests permission to bond with  
your phone, press YES and enter the device PIN  
code to create a secure connection with the  
device. (The PIN code is typically set to 0000.)  
(such as a picture or sound file), or copy a Contacts entry,  
from your phone to a computer or other device.  
Note: You can’t copy or move some copyrighted  
Note: See the instructions that came with your  
device for the device’s PIN code and other  
information about the device.  
objects.  
1
2
Connect to the other device (see page 74).  
When the connection is made, the  
à
indicator or a Bluetooth message displays in the  
(Bluetooth)  
On your phone, scroll to the object or Contacts entry  
that you want to copy.  
home screen.  
connections  
75  
3
4
Press Options  
For multimedia objects, scroll to the object and  
press the center key . Press Options, then scroll  
.
receive files from another  
device  
s
Note: If you do not see the Bluetooth indicator  
O
a
to Move or Copy and press Select  
.
the top of your phone’s display, turn on your phone’s  
Bluetooth power (see page 73).  
or  
1
Place your phone near the device, and send the  
file from the device. (If necessary, refer to the  
users manual for the device for instructions.)  
For a Contacts entry, scroll to the entry and press  
Options. Scroll to Share Phonebook Entry and press Select  
.
5
Select the device name, or select [Look For Devices]  
to search for the device where you want to copy  
the file.  
If your phone and the sending device don’t  
recognize each other, place your phone in  
discovery mode so the sending device can  
locate it (see page 74).  
If your phone could not copy the file to the other  
device, make sure the device is on and ready in  
discoverable mode (see the user’s guide for the  
device). Also, make sure the device is not busy with  
another similar Bluetooth connection.  
2
When prompted to accept the sent object, scroll  
to Yes and press the center key  
s.  
Your phone notifies you when the transfer is  
complete. If necessary, press Save to save the file.  
connections  
76  
To receive data or a fax, connect your phone to the  
device, then answer the call through the device  
application.  
disconnect from a device  
Scroll to Bluetooth and select Off  
.
set Bluetooth options  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Setup  
data & fax calls  
To specify the call type for next call:  
Find it:  
s
>
w Settings  
>
Connection  
>
1
2
Incoming Call  
Scroll to Next Call and press Change  
.
Select Normal Data In Only, or Fax In Only  
,
.
To send data or a fax, connect your phone to the  
device, then place the call through the device  
application.  
connections  
77  
service & repairs  
If you have questions or need assistance, we're here  
to help.  
Go to www.motorola.com/support, where you can  
select from a number of customer care options. You  
can also contact the Motorola Customer Support  
Center at 1-800-331-6456 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing  
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).  
service & repairs  
78  
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
level of the phone while operating can be well below the  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to radio  
waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.4 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 0.77 W/kg. (Body-worn measurements differ  
among phone models, depending upon available accessories and  
2
regulatory requirements).  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
1
authorities is 1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
SAR Data  
79  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this  
product.  
SAR Data  
80  
Important Safety and  
Legal Information  
81  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
*
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use only a  
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of  
unauthorized antennas, modifications, or attachments could  
damage the mobile device and/or may result in your device not  
complying with local regulatory requirements in your country.  
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN  
USE. Holding the external antenna affects call quality and may  
cause the mobile device to operate at a higher power level than  
needed.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
Operational Precautions  
just like you would a landline phone.  
For optimal mobile device performance and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
*
The information provided in this document supersedes the general  
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.  
Safety Information  
82  
When using any data feature of the mobile device, with or without  
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at  
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Persons with implantable medical devices should observe the  
following precautions:  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical  
device when the mobile device is turned ON.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
Use the ear opposite the implantable medical device to  
minimize the potential for interference.  
RF Energy Interference/Compatibility  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Read and follow the directions from the manufacturer of your  
implantable medical device. If you have any questions about using  
your mobile device with your implantable medical device, consult  
your health care provider.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so.  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the  
area where you drive. Always obey them.  
When using your mobile device while driving, please:  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Give full attention to driving and to the road. Using a  
mobile device may be distracting. Discontinue use if you  
can’t concentrate on driving.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or  
defibrillator, consult your physician before using this mobile device.  
Use handsfree operation, if available.  
Safety Information  
83  
Pull off the road and park before making or answering a  
call if driving conditions so require.  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Do not place a mobile device in the airbag deployment area.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola  
Symbol  
Definition  
Web site: www.motorola.com/callsmart  
.
032374o  
Important safety information follows.  
Note: The use of wireless phones while driving may cause  
distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may  
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws  
and regulations on the use of these products.  
Do not dispose of your battery or mobile  
device in a fire.  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws.  
Contact your local regulatory authorities  
for more information.  
032375o  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
Do not throw your battery or mobile device  
in the trash.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not  
always posted and can include fueling areas such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,  
or metal powders.  
Your mobile device contains an internal  
lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Do not let your battery, charger, or mobile  
device get wet.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your  
hearing.  
Safety Information  
84  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
Batteries and Chargers  
Caution: Improper treatment or use of batteries may present  
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For  
more information, see the “Battery Use & Battery Safety”  
section in this user’s guide.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are very tired.  
Choking Hazards  
Your mobile device or its accessories may include detachable  
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep  
your mobile device and its accessories away from small children.  
Caution About High Volume Usage  
Listening at full volume to music or voice through a  
headset may damage your hearing.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
Safety Information  
85  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
received FCC approval. Applicable products bear the FCC  
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the  
product label.  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Industry Canada Notice  
86  
Motorola Limited Warranty for the United States and  
Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as  
defined above, unless  
otherwise provided for  
below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers  
and cases.  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Warranty  
87  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of Non-Motorola branded or  
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Replaced.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
Software  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Warranty  
88  
Exclusions  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
1-800-548-9954  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
Canada  
TTY  
All Products  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
Warranty  
89  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
Hearing Aids  
90  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
WHO Information  
91  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,  
and permits us to contact you should your product require an  
update or other service. Registration is for U.S. residents only and  
is not required for warranty coverage.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Registration  
92  
Caring for the Environment by Recycling  
Recycling Information  
This symbol on a Motorola product means the product  
should not be disposed of with household waste.  
devices and electrical accessories to any Motorola Approved  
Service Center in your region. Details of Motorola approved  
national recycling schemes, and further information on Motorola  
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling  
Disposal of your Mobile Device and  
Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories  
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household  
waste. These items should be disposed of in accordance with the  
national collection and recycling schemes operated by your local or  
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile  
Disposal of your Mobile Device  
Packaging and User’s Guide  
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in  
accordance with national collection and recycling requirements.  
Please contact your regional authorities for more details.  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
the printed circuit board that may contain very small amounts of  
perchlorate. In such cases, California law requires the following  
label:  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”  
There is no special handling required by consumers.  
Recycling Information  
93  
Privacy and Data Security  
Privacy and Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important  
Understanding AGPS—In order to comply with  
emergency caller location requirements of the FCC, certain  
Motorola mobile devices incorporate Assisted Global  
Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology  
also can be used in non-emergency applications to track  
and monitor a user’s location—for example, to provide  
driving directions. Users who prefer not to permit such  
tracking and monitoring should avoid using such  
applications.  
to everyone. Because some features of your mobile device may  
affect your privacy or data security, please follow these  
recommendations to enhance protection of your information:  
Monitor access—Keep your mobile device with you and  
do not leave it where others may have unmonitored  
access. Lock your device’s keypad where this feature is  
available.  
Keep software up to date—If Motorola or a  
software/application vendor releases a patch or software  
fix for your mobile device which updates the device’s  
security, install it as soon as possible.  
If you have further questions regarding how use of your mobile  
device may impact your privacy or data security, please contact  
Motorola at privacy@motorola.com, or contact your service  
provider.  
Erase before recycling—Delete personal information  
or data from your mobile device prior to disposing of it or  
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on  
how to delete all personal information from your device,  
see the section entitled “master clear” or “delete data” in  
this user’s guide.  
Note: For information on backing up your mobile device  
data before erasing it, go to www.motorola.com and then  
navigate to the “downloads” section of the consumer Web  
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
Privacy and Data Security  
94  
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
SM  
Drive Safe, Call Smart  
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer  
it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas. Go to  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
www.motorola.com/callsmart for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional  
layer of convenience to your mobile device  
with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from the  
road.  
Position your mobile device within easy reach. Be  
able to access your mobile device without removing your  
eyes from the road. If you receive an incoming call at an  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Driving Safety  
95  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
96  
index  
1X indicator 19  
911 indicator 19  
Bluetooth connections  
connect during call 75  
edit device properties 77  
brightness 32  
browser 55  
browser alerts 61  
conserve battery 12  
Contacts  
copy entry 64  
create entry 62  
contacts 41, 62  
add entries to mailing list 67  
add number 64  
call entry 62  
A
accessories 11  
alarm clock 69  
alert  
set 29  
C
turn off 40  
answer a call 16, 30  
attach a number 41  
cables 72  
categories 65  
copy entry 64  
calculator 69  
call  
answer 16, 30  
end 16  
create entry 62  
create mailing list 66  
primary number 64  
ringer IDs, activate 63  
search method 66  
set entry view 65  
set speed dial 63  
sort entries 65  
B
backlight 31  
make 16  
banner 38  
battery 14  
conserving 12  
battery level indicator 19  
battery life, extend 12  
Bluetooth connection indicator 20  
call times 45  
capitalize text 50  
car kit 24  
center select key 2  
codes 25  
view entry 62  
conference call 46  
index  
97  
export regulations 92  
external display 22  
battery level 19  
Bluetooth connection 20  
data call/tethered/embedded  
WAP/BREW 19  
digital 19  
location on 19  
message 20  
no service 19  
D
data call 77  
volume meters 45  
data call/tethered/embedded  
WAP/BREW indicator 19  
data times  
F
fax call 77  
flip 16, 30  
G
reset 45  
view 45  
greeting 37  
phone locked 19  
roaming 19  
dial a phone number 16  
dialed calls 40  
digital indicator 19  
display 18  
brightness 32  
display themes 31  
display timeout 32  
drafts folder 61  
DTMF tones 46  
H
handsfree speaker 22  
handsfree use 24  
headset  
signal strength 19  
sound on, vibrate on 20  
sounds loud 20  
sounds off (silent) 20  
sounds soft 20  
speakerphone 20  
text entry mode 49  
TTY 19  
accessory, using 24  
hearing aids 90  
home screen 18  
banner 38  
icons 37  
soft key indicators 38  
E
uanswered call 19  
vibrate on 20  
voice call 19  
emergency number 42  
end a call 16  
I
indicators  
1X 19  
911 19  
end key 2, 16  
Enter Unlock Code message 25  
iTAP text entry method 51  
index  
98  
store message objects 60, 61  
text message 59  
view sent message 60  
message indicator 20  
messages  
alerts 37  
missed Calls message 41  
MMS template 59  
optional feature 11  
K
key volume 36  
P
passwords. See codes  
perchlorate label 93  
phone  
L
layout  
text 38  
network  
call drop tone 68  
location on indicator 19  
lock  
phone 25  
service tones 67  
N
network settings, adjust 67  
network, view current 67  
talking phone 30  
phone locked indicator 19  
phone number 17  
picture ID 63  
PIN dial, automatic 71  
power key 2, 16  
M
navigation key 2, 11  
network  
make a call 16  
menu  
adjust settings 67  
call drop tone 68  
service tones 67  
view current network 67  
no service indicator 19  
notepad 43  
change order 38  
icons, show or hide 37  
language 37  
scroll 37  
show icons or list 38  
message  
Q
number. See phone number  
numeric entry method 52  
browser alerts 61  
drafts 61  
erase 61  
MMS template 59  
quick text 60  
quick text 60  
R
O
received calls 40  
recent calls 40  
open to answer 30  
optional accessory 11  
index  
99  
redial 28  
store your number 17  
symbol entry mode 52  
voice commands 34  
digit dial 35  
find contacts entry 35  
name dial 34  
received calls 35  
voicemail 35  
voice dial 24  
voicemail 44  
voicemail message indicator 44  
volume  
key 36  
ring 36  
restrict calls 71  
return a call 41  
ring style, setting 29  
ring volume 36  
ringer ID 63  
T
tap text entry method 50  
telephone number. See phone  
number  
roaming indicator 19  
text entry 47  
S
capitalization 50  
entry mode indicators 49  
text layout 38  
TTY indicator 19  
turn on/off 16  
safety information 82  
safety tips 95  
security code 25  
send key 2, 16  
signal strength indicator 19  
soft keys 18  
indicators 38  
sound on, vibrate on indicator 20  
sounds loud indicator 20  
sounds off (silent) indicator 20  
sounds soft indicator 20  
speakerphone  
W
U
wallpaper 30  
warranty 87  
WHO information 91  
unanswered call indicator 19  
unlock  
phone 25  
unlock code 25  
USB cables 72  
Y
your phone number 17  
V
automatic answer 24  
speakerphone indicator 20  
vibrate on indicator 20  
voice call indicator 19  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
100  
HELLOMOTO  
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3s CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño  
elegante que asegura llamar la atención.  
Mi teléfono, Mi manera — es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes  
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.  
Libertad de los cables — ¿cansado de estar atado? Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, tiene la libertad  
para hacer más desde casi cualquier parte.  
Comparta su vida — tome fotografías digitales y envíelas a los amigos que no pueden estar junto a usted.  
Cómoda pantalla externa — de un vistazo puede ver la hora y la fecha, verificar el estado del teléfono y ver  
indicadores de llamadas y otros eventos.  
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.  
Tecla de voz  
Tecla inteligente/  
altavoz  
Tecla programable derecha  
Tecla Borrar  
Teclas de volumen  
Tecla de encendido/fin  
Tecla programable izquierd  
Tecla de cámara  
Encender/apagar, colgar, salir de menús.  
Tecla de selección central  
Abrir menús, seleccionar  
elementos del menú.  
Tecla enviar  
Realiza y contesta llamadas.  
Tecla de navegación  
Desplazarse por los menús.  
2
Lente de la cámara  
Tecla inteligente/altavoz  
Tome fotografías cuando la cámara  
esté activa y la solapa cerrada.  
Pantalla externa  
Vea información de la llamada entrante;  
úsela como visor de la cámara cuando  
ésta esté activa y la solapa cerrada.  
Puerto mini USB  
Conectar el audífono, el cargador y  
cualquier otro accesorio para el teléfono.  
3
Pantalla principal  
Menú principal  
ì
Î
õ
6
D
Browser  
MIÉ 23/7/2008  
s
h
n
^
f
e
g
w
Para encender el  
Oprima la tecla  
1
2
3
4
5:05 pm  
Programación Contactos  
teléfono, mantenga  
oprimida la tecla de  
de navegación  
S
Select  
Salir  
Seleccionar  
hacia arriba/abajo/  
izquierda/ derecha  
para desplazarse hasta  
una función del menú.  
encendido  
P
hasta  
que se ilumine la  
pantalla.  
Oprima la tecla  
Oprima la tecla  
central  
s
para abrir  
central  
s
seleccionarla.  
para  
el Menú principal  
.
4
Motorola, Inc.  
sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth  
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola,  
Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas  
comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es  
una marca comercial de Microsoft Corporation.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita  
devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de  
garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de  
Motorola al:  
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.  
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el  
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,  
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Aviso de derechos de autor de software  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con  
problemas de audición)  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros  
almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y  
para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos  
sobre el software protegido por derechos de autor, como los  
derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. En  
consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de  
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,  
según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos  
de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se  
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma  
directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los  
derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola  
u otro-proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias  
legales de la venta de un producto.  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y  
de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es  
posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o  
que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad  
de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para  
conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas  
las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto,  
así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan  
en la información más reciente disponible, la que se considera  
precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el  
derecho de cambiar o modificar cualquier información o  
especificación sin previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la  
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos.  
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a  
Número de manual: 68000201126-A  
5
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8  
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10  
inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
acerca de esta guía. . . . . . . 11  
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
encender y apagar . . . . . . . 16  
realizar una llamada. . . . . . . 16  
contestar una llamada. . . . . 17  
almacenar un número  
cambiar la alerta  
fondo de pantalla . . . . . . . . . 31  
protector de pantalla . . . . . . 32  
mostrar temas. . . . . . . . . . . 33  
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 33  
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
tiempo activo de pantalla. . . 33  
ahorrar batería . . . . . . . . . . . 34  
AGPS y su ubicación . . . . . . 34  
limitaciones y consejos  
de llamada. . . . . . . . . . . . . . 22  
pantalla externa. . . . . . . . . . 23  
altavoz del manos libres . . . 23  
equipo manos libres para  
automóvil o audífono. . . . . . 24  
códigos y contraseñas. . . . . 25  
bloquear y desbloquear  
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 26  
si olvida un código. . . . . . . . 27  
operación TTY . . . . . . . . . . . 27  
consejos y trucos. . . . . . . . . . 29  
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 30  
estilos de timbre y alertas. . 30  
programación del  
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 35  
más funciones de  
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17  
llamar a un número  
personalización . . . . . . . . . . 36  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
desactivar una alerta  
almacenado. . . . . . . . . . . . . 17  
ver su número telefónico . . 17  
aspectos fundamentales. . . . 18  
pantalla principal . . . . . . . . . 18  
atajos del menú . . . . . . . . . 20  
ajustar el volumen. . . . . . . . 21  
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 42  
llamadas recientes. . . . . . . . 42  
teléfono con habla. . . . . . . . 31  
opciones para contestar . . . 31  
contenido  
6
responder una llamada  
método de símbolo . . . . . . . 56  
eliminar letras y palabras . . . 56  
entretenimiento . . . . . . . . . . . 57  
tomar una foto. . . . . . . . . . . 57  
diversión y juegos . . . . . . . . 59  
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
enviar un mensaje  
conexión Bluetooth®. . . . . 80  
llamadas de datos y de fax . . 85  
servicio y reparaciones . . . . 86  
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . 87  
Información de seguridad . . 90  
Aviso de Industry Canada . . 94  
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 95  
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
Prótesis auditivas . . . . . . . . 100  
Información de la OMS . . . . 101  
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Ley de exportaciones . . . . . 102  
Información de reciclaje. . . 103  
Etiqueta de perclorato . . . . 103  
Privacidad y seguridad  
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
remarcado automático . . . . 43  
marcado rápido . . . . . . . . . . 44  
marcado con una tecla . . . . 44  
llamadas de emergencia . . . 44  
AGPS durante una llamada  
de emergencia . . . . . . . . . . 45  
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
agregar número. . . . . . . . . . 46  
correo de voz. . . . . . . . . . . . 46  
tiempos de llamada y  
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 61  
recibir un mensaje  
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 64  
más funciones de  
mensajería . . . . . . . . . . . . . . 65  
herramientas . . . . . . . . . . . . . 68  
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 68  
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
organizador personal . . . . . . 75  
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 77  
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 79  
conexiones de cable . . . . . . 79  
volúmenes de datos . . . . . . 47  
más funciones de llamada . . . 49  
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 50  
programar modos  
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 51  
método tap . . . . . . . . . . . . . 53  
método iTAP® . . . . . . . . . . 54  
método numérico . . . . . . . . 55  
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . 104  
Seguridad al conducir . . . . 105  
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
contenido  
7
mapa de menús  
menú principal  
s
Llamadas recientes  
h
Galería de medios  
f
Extras  
Recibido  
Cámara  
Imágenes  
Sonidos  
Videos  
Info del teléfono  
Registros de voz  
Estilos de alerta  
Hechas  
Apuntes  
Duración de llams  
Tiempos de datos  
Volúmenes de datos  
g
^
É
Browser  
Ésta es la disposición estándar del menú  
principal. El menú de su teléfono puede  
ser diferente.  
e
Mensajería  
Juegos y aps  
Herramientas  
Correo de voz  
Crear mensaje  
Buzón de mensaje  
Alertas browser  
Buzón de salida  
Texto rápido  
Calculadora  
Calendario  
Despertador  
Borradores  
Plantillas MMS  
w
Programación  
(consulte la página siguiente)  
n
Contactos  
mapa de menús  
8
menú programación  
l
Personalizar  
Z
Config inicial  
S
Ï
L
Audífono  
Pantalla principal  
Altavoz  
Contestar auto  
Marcado por voz  
Menú principal  
Config marc voz  
Mostrar temas  
Saludo  
Marcar PIN auto  
Remarcado auto  
Tiempo activo de pantalla  
Luz de fondo  
Configuración TTY  
Desplazar  
Posición  
Posición Act  
Sólo 911  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
Programación de sonidos  
Idioma  
Conexión  
Ahorro batería  
Brillo  
Llam entrante  
Enlace Bluetooth  
U
u
Config llam entrante  
DTMF  
Cron en llamada  
Opc para contestr  
Alerta msj  
Guiones  
Reinicio General  
Borrado general  
Seguridad  
j
Opciones de red  
Bloq de teléfono  
Red actual  
Bloquear teclado  
Bloq de funciones  
Restringir llams  
Programar modo  
Tono de servicio  
Tono llam perdida  
Contraseñas nvas  
Conexión de data  
J
Prog. para auto  
Contestar auto  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
mapa de menús  
9
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la  
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad. Si el teléfono se moja, no intente  
acelerar el secado utilizando un horno o secador  
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
10  
inicio  
2
3
Oprima la tecla de navegación  
desplazarse a s Llams recientes y oprima la tecla  
central para seleccionarla.  
S
para  
PRECAUCIÓN: antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de borde gris en la parte  
posterior de esta guía.  
s
Oprima la tecla de navegación  
S
para  
desplazarse a Marcadas y oprima la tecla central  
s
para seleccionarla.  
símbolos  
Esto significa que la función depende de la  
red o de la suscripción, y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas. Para  
obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,  
tal como se indica a continuación:  
Búsqueda:  
s
>
s Llams recientes  
>
Marcadas  
Esto significa que la función requiere un  
accesorio opcional.  
Esto significa que, en la pantalla de inicio:  
1
Oprima la tecla central  
s
para abrir el menú.  
inicio  
11  
uso y seguridad de las baterías  
batería  
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE  
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR  
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas  
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las  
baterías y específicamente del uso continuo de  
baterías dañadas.  
ahorrar energía de la batería  
El uso de ciertas funciones puede consumir  
rápidamente la carga de la batería. Entre estas  
funciones se incluyen descargar música,  
reproducir videoclips y usar conexiones  
inalámbricas Bluetooth®.  
RESTRICCIONES  
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:  
No desarme, rompa, perfore, triture ni  
intente cambiar de ningún otro modo la  
forma de la batería.  
Desactive la función Bluetooth cuando no la  
esté usando (consulte la página 81).  
No permita que el teléfono ni la batería  
entren en contacto con el agua. El agua  
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo  
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la  
batería se mojan, haga que el operador los  
revise o comuníquese con Motorola, incluso  
si parecen funcionar correctamente.  
Desactive el fondo de pantalla (consulte la  
página 31).  
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla  
(consulte la página 33).  
inicio  
12  
No permita que la batería toque objetos  
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,  
permanecen en contacto prolongado con los  
puntos de contacto de la batería, la batería se  
puede calentar mucho.  
RECOMENDACIONES  
Evite dejar caer la batería o el teléfono.  
Dejar caer estos elementos, especialmente en  
una superficie dura, puede provocar un daño  
potencial.  
No ponga la batería cerca de una fuente de  
calor. El calor excesivo puede dañar el  
teléfono o la batería. Las temperaturas altas  
pueden hacer que la batería se hinche, tenga  
fugas o falle. Por lo tanto:  
Comuníquese con el proveedor de servicios  
o con Motorola si el teléfono o la batería se  
dañan por caídas o altas temperaturas.  
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES  
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA  
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para  
distinguir las baterías auténticas de Motorola de  
aquellas que no lo son o baterías falsificadas  
(que pueden no tener una protección de seguridad  
adecuada), Motorola pone hologramas en sus  
baterías. Los consumidores deben confirmar que  
cualquier batería que adquieran tenga el holograma  
“Motorola Original.  
No seque una batería mojada o húmeda  
con un electrodoméstico o una fuente de  
calor externa, como un secador de pelo o  
un horno microondas.  
Evite dejar el teléfono dentro del  
automóvil a altas temperaturas.  
inicio  
13  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías  
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos  
móviles Motorola están diseñados para funcionar  
con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un  
Advertencia: el uso de una batería o cargador que  
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,  
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN  
mensaje tal como Batería inválida  
o
No puede cargar, realice  
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA  
los siguientes pasos:  
La correcta eliminación de la batería no sólo es  
importante por seguridad, además beneficia el medio  
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías  
usadas en varios lugares dispuestos por los  
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web  
puede encontrar información adicional acerca de la  
correcta eliminación y reciclaje:  
Retire la batería y revísela para confirmar si  
tiene el holograma “Motorola Original”;  
Si no tiene el holograma, la batería no es una  
batería Motorola;  
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería  
y vuelva a intentar cargarla;  
www.motorola.com/recycling  
Si el mensaje permanece, comuníquese con  
un Centro de servicio Motorola autorizado.  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños  
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
Eliminación: elimine inmediatamente las  
baterías usadas de acuerdo a las normas  
locales. Comuníquese con el centro local de  
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje  
inicio  
14  
para obtener más información acerca de cómo  
desechar las baterías.  
cargar la batería  
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.  
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y  
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor  
rendimiento después de varios ciclos completos  
de carga y descarga.  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
pueden explotar.  
instalar la batería  
1
Para cargar con el cargador:  
1
Introduzca el  
cargador en el  
conector USB de su  
teléfono, tal como  
aparece en la  
imagen.  
2
3
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma  
de corriente adecuada.  
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el  
cargador.  
inicio  
15  
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de  
la batería en el extremo superior derecho de la pantalla  
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento  
del indicador debe estar visible para asegurar una  
funcionalidad completa del teléfono mientras se  
carga.  
están disponibles en los equipos de datos  
Motorola OriginalTM, que se venden por separado.  
encender y apagar  
Para encender el teléfono,  
mantenga oprimida  
O
Para cargar de la computadora:  
durante unos segundos o  
También puede cargar la batería del teléfono al  
conectar un cable entre el puerto micro-USB del  
teléfono y un conector USB de alta potencia de una  
computadora (no uno de baja potencia, como el  
conector USB del teclado o de un hub USB  
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores  
USB de alta potencia se encuentran directamente en  
la computadora.  
hasta que la pantalla se  
encienda. Si se solicita,  
ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos.  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
O
un  
par de segundos.  
realizar una llamada  
Ingrese un número telefónico y oprima  
Tanto el teléfono como la computadora deben  
estar encendidos y debe tener los controladores de  
software correctos instalados en la computadora.  
Los cables y los controladores de software  
Npara  
realizar una llamada.  
Para colgar, cierre la solapa u oprima  
O
.
inicio  
16  
contestar una llamada  
llamar a un número  
almacenado  
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa  
u oprima  
N
para contestar.  
Búsqueda:  
s
>
n Contactos  
Para colgar, cierre la solapa u oprima  
O
.
1
Desplácese al ingreso al que desea llamar.  
Atajo: en Contactos, oprima las teclas  
almacenar un número  
correspondientes para ingresar las primeras letras  
de un ingreso que desee. También puede oprimir  
telefónico  
*
o
#
para ver los ingresos que usa con  
frecuencia o para ver ingresos en otras categorías.  
Oprima para llamar al ingreso.  
Para almacenar un número telefónico en Contactos  
:
2
N
1
Escriba un número telefónico en la pantalla  
principal.  
ver su número telefónico  
2
3
Oprima Almacenar.  
Búsqueda:  
Mi número de tel  
s
>
f Extras  
>
Info del teléfono  
Escriba un nombre para el número telefónico  
e ingrese otra información que desee. (Para  
seleccionar un elemento resaltado, oprima la  
>
También puede ver su número al oprimir B#  
.
tecla central  
s).  
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras  
4
Oprima Listo para almacenar el ingreso.  
está en una llamada? Oprima Opciones  
>
Mi número de tel.  
inicio  
17  
aspectos fundamentales  
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
Las Etiquetas de teclas programables muestran las  
funciones actuales de las teclas programables. Para  
conocer las ubicaciones de las teclas programables,  
consulte la página 2.  
pantalla principal  
La pantalla principal aparece cuando no está en una  
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla  
principal para hacer una llamada.  
Los indicadores de estado pueden aparecer en la  
parte superior de la pantalla principal:  
Roam  
Mensaje  
Nivel de  
la batería  
Potencia  
3IW  
ruõÉ  
3IW  
ruõÉ  
de la señal  
MIÉ 23/7/08  
MIÉ 23/7/08  
Alerta de  
timbre  
e
e
Cobertura  
^
g
^
g
Etiqueta  
Etiqueta  
de tecla  
h
h
de tecla  
Servicio  
AGPS  
programable  
derecha  
programable  
izquierda  
8:45am  
Contactos  
8:45am  
Contactos  
Programación  
Programación  
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la  
En la siguiente sección, le contaremos sobre los  
indicadores y alertas.  
pantalla que se muestra aquí.  
aspectos fundamentales  
18  
indicadores de estado del sistema  
indicador  
÷
Sin servicio  
El teléfono está en un área sin  
cobertura de servicio.  
indicador  
6
Intensidad Las barras verticales indican la  
+
Llamada  
Aparece durante una llamada de  
de la señal  
intensidad de la conexión de red.  
de datos, modo datos, modo anclado o aplicación  
W
Roaming  
Indica que el teléfono está en un  
área de cobertura digital y que  
sale de la red en condición de  
roaming.  
anclado o  
WAP/BREW.  
aplicación  
WAP/BREW  
incorporada  
D
I
{
Digital  
1X  
Indica que el teléfono está en un  
área de cobertura digital CDMA.  
8
TTY  
El teléfono está en modo TTY  
(consulte la página 27).  
Indica que el teléfono está en un  
área de cobertura 1x-RTT.  
P
Sólo 911  
Aparece cuando Posición está  
programada en Sólo 911  
Posición act Aparece cuando Posición está  
programada en Posición activada  
.
Llamada  
Indica que tiene una llamada sin  
contestar.  
O
perdida  
.
h
Llamada de Aparece durante una llamada de  
9
Te lé fono  
Aparece cuando el teléfono está  
bloqueado.  
voz/Llamada  
entrante  
voz activa.  
bloqueado  
aspectos fundamentales  
19  
indicador  
indicador  
ì
Nivel  
Muestra el nivel de carga de la  
batería. Mientras más barras  
haya, mayor es la carga.  
Altavoz activado  
Indica que el altavoz está  
activado.  
de la batería  
Q
Mensaje de Aparece cuando se recibe un  
õ
Sonidos  
Indica que Estilo (en Estilos de alerta  
está programado en Alto  
)
)
)
texto nuevo  
nuevo mensaje de texto.  
altos  
.
t
correo de voz  
nuevo  
Msj de  
Aparece cuando se recibe un  
ô
Sonidos  
Indica que Estilo (en Estilos de alerta  
está programado en Bajo  
Todos los Indica que Estilo (en Estilos de alerta  
nuevo mensaje de correo de voz.  
bajos  
.
Í
O
Conexión  
Su teléfono está asociado a otro  
dispositivo Bluetooth®.  
sonidos  
está programado en Silencioso  
.
Bluetooth  
activa  
desactivados  
Î
Vibración  
Indica que Estilo (en Estilos de alerta  
está programado en Vibrar  
Indica que Estilo (en Estilos de alerta  
)
)
activada  
.
atajos del menú  
ö
Sonido  
El teléfono incluye atajos del menú para brindarle un  
activado,  
Vibración  
activada  
está programado en Vibrar/timbrar.  
rápido acceso a las funciones.  
aspectos fundamentales  
20  
seleccionar iconos de menú en la  
pantalla principal  
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el  
centro de la pantalla principal.  
seleccionar por número  
Puede programar el teléfono para que muestre el  
menú como una lista numerada de funciones  
(consulte “vista de menú” en la página 40). Cuando  
aparezca el menú como una lista numerada, oprima  
3IW  
ruõÉ  
la tecla central  
s
y luego la tecla numérica  
MIÉ 23/7/08  
correspondiente a la función del menú que desea  
seleccionar.  
e
^
g
h
8:45am  
Contactos  
ajustar el volumen  
Programación  
Oprima los botones de  
volumen hacia arriba o hacia  
abajo para:  
Oprima  
S
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo  
para abrir el menú del icono correspondiente.  
Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la  
pantalla principal o programar el teléfono para que no  
muestre iconos (consulte la página 39).  
aumentar o disminuir  
el volumen del  
auricular durante una llamada  
aspectos fundamentales  
21  
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del  
timbre cuando la pantalla principal está visible  
(con la solapa abierta)  
Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa  
del teléfono.  
Después de desplazarse al estilo de alerta que desea,  
oprima el botón para subir o bajar el volumen para  
guardar la programación y volver a la pantalla principal.  
desactivar la alerta de una llamada entrante  
cambiar la alerta de  
llamada  
solapa abierta  
En la pantalla principal,  
oprima el botón para bajar el  
solapa cerrada  
volumen y disminuya el  
volumen de alerta de  
Mantenga oprimida la  
tecla para subir o bajar  
llamada. Siga oprimiendo el  
Teclas de  
volumen  
botón para bajar el volumen  
el volumen y luego la  
tecla inteligente/  
altavoz para  
para cambiar a alerta de  
Tecla  
inteligente/  
altavoz  
vibración y luego a alerta silenciosa. Mantenga  
oprimido el bótón para subir el volumen a fin de volver  
desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y,  
luego, a la programación de volumen más bajo. Siga  
oprimiendo el botón de volumen arriba para aumentar  
el volumen.  
desplazarse por los  
estilos de alerta de  
llamada: Alto  
,
Bajo  
,
Vibrar,  
Vibrar/timbrar  
y
Silencioso  
.
aspectos fundamentales  
22  
Para finalizar la llamada, oprima la tecla  
O. Verá  
pantalla externa  
Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.  
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra  
la hora, los indicadores de estado y las notificaciones  
de llamadas entrantes. (Para obtener un listado de  
los indicadores de estado del teléfono, consulte la  
página 19).  
El altavoz del manos libres permanece activado hasta  
que vuelva a mantener oprimida la tecla  
inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá Altavoz  
desactivado  
.
También puede programarlo para desactivar  
automáticamente el altavoz después de veinte  
segundos de inactividad:  
altavoz del manos libres  
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono  
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en  
la oreja.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar  
Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr  
>
Config inicial  
1
2
.
.
Para activar el altavoz  
durante una llamada, realice  
la llamada (con la solapa  
abierta) y mantenga  
oprimida la tecla  
Para usar el altavoz con la solapa del teléfono  
cerrada  
:
1
2
Abra la solapa.  
inteligente /altavoz.  
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz  
para activar el altavoz.  
Verá Altavoz activado y escuchará una alerta de audio baja.  
aspectos fundamentales  
23  
3
4
5
Ingrese el número al que desea llamar y  
oprima  
equipo manos libres  
para automóvil o  
audífono  
Nota: es posible que el uso de dispositivos  
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en  
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
N
.
Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y  
continúe con su conversación.  
Para finalizar la  
llamada, mantenga  
oprimida la tecla  
inteligente/altavoz.  
Verá Terminó llamada  
y
funciones  
escuchará una alerta  
de audio baja.  
contestar auto (equipo para automóvil o  
audífono)  
Conteste automáticamente las llamadas cuando el  
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil  
o a un audífono:  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
o
Audífono  
>
Contestar auto  
aspectos fundamentales  
24  
funciones  
funciones  
marcado por voz (audífono)  
retraso al apagarse (equipo para automóvil)  
Active la marcación por voz con la tecla  
enviar/fin del audífono:  
Programe el teléfono para que permanezca  
encendido durante un período determinado  
después de apagar el motor del automóvil:  
s
>
w Programación  
>
Audífono  
>
Marcado por voz  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Demor en apagado  
función manos libres automática (equipo  
para automóvil)  
tiempo de carga (equipo para automóvil)  
Enrute automáticamente las llamadas hacia un  
equipo para automóvil cuando el teléfono esté  
conectado:  
Cargue el teléfono durante un período  
específico después de apagar el motor del  
automóvil:  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Manos libres auto  
s
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Tiempo de carga  
programación del volumen de accesorios  
(equipo para automóvil o audífono)  
códigos y contraseñas  
Para ajustar los niveles de volumen de un accesorio  
de equipo para automóvil durante una llamada  
activa, oprima las teclas de volumen del teléfono  
hacia arriba o hacia abajo.  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico. El código de  
seguridad de seis dígitos está programado  
aspectos fundamentales  
25  
originalmente como 000000. Su proveedor de servicio  
puede restablecer estos códigos antes de que reciba  
su teléfono.  
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no  
funciona:  
Si olvida su código de seguridad, comuníquese con  
si su proveedor de servicio no modificó estos códigos,  
debe modificarlos usted, a fin de evitar que otras  
personas tengan acceso a su información personal. El  
código de desbloqueo debe tener cuatro dígitos. El  
código de seguridad debe tener seis dígitos.  
su proveedor de servicio.  
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Puede bloquear el teléfono manualmente o  
programarlo para que se bloquee en forma automática  
cada vez que lo apague.  
Para cambiar un código o contraseña  
:
Búsqueda:  
s
>
w Programación Seguridad  
>
>
Contraseñas nvas  
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted  
Seleccione el tipo de código que desea cambiar,  
ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego  
ingrese el nuevo código.  
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.  
Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o  
la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero  
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción  
lo deberá desbloquear para contestar  
.
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos  
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,  
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 44).  
aspectos fundamentales  
26  
Para bloquear el teléfono  
w Programación  
Bloquear ahora Bloqueo auto  
:
operación TTY  
Búsqueda:  
de teléfono  
s
>
>
Seguridad  
>
Bloq  
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el  
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar  
el dispositivo TTY en el conector para audífonos del  
teléfono y programar el teléfono para que opere en  
uno de los tres modos TTY.  
>
o
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y  
luego oprima OK  
.
Para desbloquear el teléfono  
:
Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado  
por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el  
dispositivo TTY al teléfono.  
Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok  
.
Programe el volumen del teléfono en nivel 4  
(programación media) para una operación correcta. Si  
recibe un alto número de caracteres incorrectos,  
ajuste el volumen según sea necesario para minimizar  
los errores.  
si olvida un código  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico. El código de  
seguridad de seis dígitos está programado en 000000  
.
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al  
menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del  
dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca  
del dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.  
Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto  
con su proveedor de servicio.  
aspectos fundamentales  
27  
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono  
muestra el modo internacional TTY, el símbolo  
internacional TTY y la programación de modo durante  
una llamada TTY activa.  
programar el modo TTY  
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,  
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el  
dispositivo TTY.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima Cambiar  
Desplácese hasta una de las siguientes opciones  
de Configuración TTY y oprima Selecr  
>
Config inicial  
volver al modo de voz  
Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz  
1
2
.
entre las opciones de Configuración TTY  
.
.
opción  
Voz  
Definir el modo de voz estándar.  
Transmitir y recibir caracteres TTY.  
Recibir caracteres TTY, pero  
transmitir hablando al micrófono del  
teléfono.  
TTY  
VCO  
HCO  
Transmitir caracteres TTY, pero  
recibir escuchando el auricular del  
teléfono.  
aspectos fundamentales  
28  
consejos y trucos  
Desde la pantalla principal (página 18), puede usar  
Para…  
Haga esto...  
atajos:  
almacenar un  
Ingrese un número telefónico  
número telefónico y oprima Almacenar. Escriba un  
nombre y otros detalles para  
el número telefónico. (Para  
Para…  
Haga esto...  
Oprima , luego  
desplácese al número que  
remarcar un  
número  
N
seleccionar un elemento  
desea llamar y oprima  
nuevamente.  
N
resaltado, oprima la tecla  
central  
s). Oprima Listo para  
bloquear/desbloq Oprima  
B
, luego  
almacenar el número y  
cualquier otra información  
del ingreso.  
uear el teclado  
*.  
tomar fotografías  
Oprima  
inicio).  
e
(en la pantalla de  
consejos y trucos  
29  
personalizar  
programar alertas  
El teléfono incluye alertas de Llamadas  
estilos de timbre  
y alertas  
,
Buzón  
,
Correo de voz,  
Alarmas  
,
Llamadas de datos  
,
Llamadas de fax  
y
Recordatorios.  
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una  
llamada entrante o para señalar otro evento. Este  
timbre o vibración se llama alerta.  
Puede especificar una programación detallada para  
cada tipo de alerta:  
Búsqueda:  
s
>
f Extras  
Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o la  
tecla central  
>
Estilos de alerta  
programar un estilo  
1
Búsqueda:  
s
>
f Extras  
>
Estilos de alerta  
s
.
Consejo: también puede oprimir  
s
>
w Programación  
2
Desplácese hasta el tipo de alerta que desea y  
oprima Cambiar o la tecla central  
>
Personalizar  
>
Programación de sonido  
>
Estilos de alerta  
s
.
1
Desplácese hasta Estilo y oprima Cambiar o la tecla  
central  
s
.
2
Desplácese hasta el estilo de timbre deseado y  
oprima Selecr o la tecla central  
s.  
personalizar  
30  
3
Desplácese hasta la programación de detalle que  
desea y oprima Selecr o la tecla central  
opciones para contestar  
s
.
Puede utilizar distintos métodos para contestar una  
Nota: a medida que se desplaza por las opciones  
de programación, el teléfono reproduce una  
muestra de cada una de las opciones resaltadas.  
llamada entrante.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
>
Opc para contestr  
programación del  
opciones  
teléfono con habla  
Multitecla  
Conteste al oprimir cualquier  
tecla.  
Puede programar el teléfono para que diga en voz alta  
el nombre de un ingreso de Contactos cuando usted  
resalta dicho ingreso en Contactos: también puede  
programarlo para que diga en voz alta los dígitos  
mientras ingresa el número al que desea llamar.  
Contestar al abrir  
Contestar al abrir la solapa.  
fondo de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una animación  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
Contactos Voz  
>
Personalizar  
como fondo de pantalla en la pantalla principal.  
>
Programación de sonido  
>
>
Oprima  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Fondo  
personalizar  
31  
Para seleccionar una imagen de fondo  
:
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se  
abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto  
tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para  
ajustarse a la pantalla.  
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las  
imágenes disponibles.  
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima  
Consejo: desactive el protector de pantalla para  
la tecla central  
s.  
prolongar la duración de la batería.  
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de  
Búsqueda:  
Prot. pantalla  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
fondo de pantalla.  
>
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo  
:
Para seleccionar una imagen de protector de  
pantalla  
1
2
Desplácese hasta Esquema y oprima Cambiar  
Desplácese hasta Centrar Mosaico Pantalla completa  
oprima Selecr  
.
:
,
o
y
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las  
.
imágenes disponibles.  
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima  
protector de pantalla  
Programe una fotografía o imagen como imagen de  
Selecr  
.
Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de  
protector de pantalla.  
pantalla.  
personalizar  
32  
Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo  
el teléfono antes de mostrar el protector de  
luz de fondo  
Programe el tiempo que permanece encendida  
la luz de fondo de la pantalla y del teclado o  
apague las luces de fondo para prolongar la vida útil  
de la batería.  
pantalla  
:
1
2
Desplácese a Retraso y oprima Cambiar  
Desplácese a 1 minuto 2 minutos 5 minutos  
oprima Selecr  
.
,
,
o
10 minutos  
y
.
Búsqueda:  
Luz de fondo  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
Nota: seleccione Desactivar si no desea tener  
>
protector de pantalla.  
brillo  
Búsqueda:  
mostrar temas  
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Brillo  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
tiempo activo de  
pantalla  
>
Mostrar Temas  
1
Desplácese al nombre de un tema de pantalla y  
oprima la tecla  
Programe la cantidad de tiempo que permanece  
s
.
encendida la pantalla.  
2
Oprima  
O
para volver a la pantalla principal.  
personalizar  
33  
Precaución: si programa Tiempo activo de pantalla en  
Desactivado, la luz de fondo de la pantalla nunca se  
apagará. Esto reducirá en forma significativa la  
duración de la batería.  
AGPS y su ubicación  
El teléfono utiliza la función Información de ubicación  
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,  
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Tiempo  
Cuando la función ALI está programada en Posición  
activo de pantalla  
>
O
Posición activada, el teléfono muestra el indicador  
(ALI activada). Los servicios pueden usar su  
ahorrar batería  
ubicación conocida para proporcionar información útil  
(por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del  
banco más cercano). Cuando la red o un servicio  
soliciten su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede  
negarse a dar esta información.  
El teléfono incluye un sensor de luz y una  
programación de Ahorro batería para prolongar la duración  
de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono  
automáticamente apaga la luz de fondo del teclado  
cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el  
sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse  
en forma intermitente.  
Cuando la función ALI esta programada en Posición  
>
Sólo 911, el teléfono muestra el indicador  
P
(ALI  
desactivada) y no envía información acerca de la  
ubicación, a menos que llame al teléfono de  
emergencia (911, por ejemplo).  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Ahorro batería  
personalizar  
34  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Posición  
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
>
Posición activada  
o
Sólo 911  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
Para ver o cambiar el estado de transmisión de  
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de  
concreto, los edificios altos y el follaje de los  
árboles. El rendimiento en espacios interiores  
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima  
s
>
Posición.  
limitaciones y consejos  
de AGPS  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no  
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS  
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El  
AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con  
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en  
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.  
Si el teléfono tiene una antena retráctil,  
extienda la antena.  
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena  
hacia el cielo. No cubra el área de la antena  
con los dedos.  
personalizar  
35  
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno  
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios  
implementados de acuerdo con la política del usuario  
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal  
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar  
el rendimiento del AGPS.  
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la  
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción  
correspondiente.  
funciones  
Llamar nombre  
Realizar una llamada a un ingreso de Contactos cuyo  
más funciones de  
nombre diga.  
personalización  
Cuando diga un nombre, dígalo exactamente como  
aparece en la lista para el ingreso. Por ejemplo, para  
llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill  
Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil” (si el ingreso  
incluye un solo número para Bill Smith, diga  
“Llamar Bill Smith.”).  
comandos de voz  
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo  
los comandos al teléfono.  
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho  
del teléfono.  
El teléfono muestra e indica Diga un comando, seguido  
de una lista de comandos de voz.  
personalizar  
36  
adaptar el reconocimiento de voz  
avanzado a su voz  
funciones  
Llamar número  
Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento  
de voz avanzado funciona bien para la marcación  
por voz sin una programación inicial. Sin embargo,  
si el teléfono con frecuencia no puede reconocer  
correctamente los números cuando usa la marcación  
por voz, puede mejorar sus resultados adaptándolo a  
su voz.  
Haga una llamada a un número telefónico que diga  
(al decir cada número).  
Diga los números a velocidad y volumen normales,  
pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer  
pausas entre dígitos.  
Cámara  
Nota: si varias personas usan el teléfono, reinicie la  
marcación por voz a la programación original antes de  
continuar. Con esto puede asegurarse de no guardar  
su programación sobre la de alguien más.  
Active la cámara (consulte la página 57).  
Correo de voz  
Llamar al número de correo de voz.  
Remarcar  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Config marc voz  
>
Adaptar dígitos  
Remarcar el último número que marcó.  
Recibido  
1
Oprima Inicio  
.
Vaya a la lista de llamadas Recibidas (consulte la  
página 42).  
personalizar  
37  
2
3
Cuando el teléfono le solicite decir la primera  
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita  
los dígitos en tono de voz normal.  
Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz  
avanzado a su voz:  
Busque un lugar tranquilo para hacer la  
grabación.  
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni  
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima Sí  
.
Espere el bip antes de hablar.  
o
Hable a velocidad y volumen de voz normales,  
pronunciando cada dígito claramente. Evite  
hacer pausas entre dígitos.  
Si la grabación no es aceptable, diga “No” u  
oprima No. Cuando se le solicite decir los dígitos  
nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los  
dígitos. El teléfono le solicitará que repita este  
proceso con un máximo de doce conjuntos de  
dígitos adicionales.  
Si comete un error mientras graba una  
secuencia de dígitos o si un ruido inesperado  
arruina la grabación, vuelva a grabar esa  
secuencia.  
4
Cuando el teléfono pregunte, “¿Más  
adaptación?, oprima para continuar o No para  
finalizar el proceso.  
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la  
configuración predeterminada de fábrica:  
Búsqueda:  
Config marc voz  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
Cuando el proceso de adaptación termine, el  
teléfono dirá Adaptación terminada.  
>
>
Reiniciar dígitos  
personalizar  
38  
volumen de llamada y de teclado  
alertas de mensaje  
s
>
f Extras  
>
Estilos de alerta > Estilo Detalles  
Programe si desea o no una alerta para los mensajes  
durante una llamada:  
Desplácese hasta Volumen de timbre  
o
Volumen de teclas  
y
oprima Cambiar  
.
s
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
>
Alerta msj  
saludo  
idioma del menú  
Cambie el saludo que aparece al encender el  
teléfono:  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Idioma  
mostrar u ocultar los iconos del  
menú  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Saludo  
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla  
desplazarse  
Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo  
principal: (Oprima  
S
hacia arriba, abajo, izquierda o  
o
derecha para abrir el menú del icono de menú  
correspondiente.)  
Cíclicoen las listas de menú:  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Desplazar  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Teclas principales  
>
Iconos  
personalizar  
39  
Desplácese hasta Tecla programable izquierda  
o
Tecla programable  
iconos de menú en la pantalla  
principal  
derecha y oprima Cambiar, luego seleccione un menú o  
una función.  
Cambie los iconos del menú que aparecen en la  
pantalla principal. (Oprima  
S
hacia arriba, abajo,  
vista del menú  
Vea el menú principal como iconos o como una lista  
de texto:  
izquierda o derecha para abrir el menú del icono de  
menú correspondiente.)  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal  
>
Ver  
>
Teclas principales  
Desplácese hasta Arriba  
,
Abajo  
,
Derecha  
o
Izquierda, y oprima  
orden del menú  
Cambiar, luego seleccione un menú.  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal  
>
Reordenar  
etiquetas de las teclas  
programables en la pantalla  
principal  
esquema de texto  
Programe el texto de la pantalla principal para que  
quede justificado a la izquierda o centrado:  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Teclas principales  
>
Esquema  
personalizar  
40  
titular  
borrado general  
Programar un encabezado para mostrarlo cerca de la  
parte superior de la pantalla principal:  
Reinicie todas las opciones, excepto el código de  
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro  
de duración, y borre todas las programaciones e  
ingresos del usuario:  
s
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Titular  
reinicio general  
Advertencia: esta opción borra toda la información  
ingresada por el usuario y almacenada en la memoria  
del teléfono, incluidos los ingresos de Contactos y los  
archivos descargados. Una vez que se borra, la  
información no se puede recuperar. Reinicia todas las  
opciones a su programación original de fábrica,  
excepto el código de desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de duración.  
Reinicie todas las opciones, excepto el código de  
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro  
de duración:  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Reinicio general  
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el  
Código de seguridad (000000).  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado general  
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el  
Código de seguridad (000000).  
personalizar  
41  
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 16.  
más antiguas se borran a medida que se agregan otras  
nuevas.  
Consejo: oprima  
N
en la pantalla principal para ver  
la lista de Llamadas recientes  
.
desactivar una alerta  
de llamada  
Cuando escucha una alerta de llamada para una  
llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen  
para desactivar la alerta antes de responder la llamada.  
Búsqueda: s Llams recientes  
Desplácese a Recibidas Hechas y oprima Selecr  
Desplácese a un ingreso.  
s
>
1
2
3
o
.
Oprima  
N
para llamar al número.  
Para ver detalles de la llamada (como hora y  
fecha), oprima la tecla central  
llamadas recientes  
s
.
Su teléfono mantiene listas de las llamadas  
Para acceder a un menú de opciones (consulte la  
tabla a continuación de estos pasos), oprima  
recientemente recibidas y hechas, incluso si las  
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la  
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas  
Opciones  
.
llamadas  
42  
El menú Opciones puede incluir:  
responder una llamada  
perdida  
opción  
Guardar  
Crear un ingreso de Contactos con el  
número en el campo Núm  
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no  
.
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde es la  
X
cantidad de llamadas perdidas.  
Borrar  
Borrar el ingreso seleccionado (si no  
está bloqueado)  
1
2
Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.  
Borrar todo  
Borrar todos los ingresos  
desbloqueados.  
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y  
oprima  
N
.
Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el  
número en el campo Para  
.
remarcado automático  
Agregar dígitos Agregar dígitos o ingresar un carácter  
Cuando recibe una señal de ocupado, su  
especial.  
teléfono muestra Llamada falló, número ocupado  
.
Agregar número Agregar un número de Contactos o de la  
Cuando activa el remarcado automático, el teléfono  
vuelve automáticamente a marcar un número ocupado  
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se  
conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra  
Remarcado exitoso y completa la llamada.  
lista de llamadas recientes.  
llamadas  
43  
Búsqueda:  
Remarcado auto  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
2
Oprima  
N
para llamar al número.  
>
Cuando el remarcado automático está desactivado,  
puede activar esta función manualmente para  
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una  
marcado con una tecla  
Para llamar a un ingreso de Contactos del 1 al 9,  
mantenga oprimido el número de marcado rápido de  
señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima  
REINTEN  
N
o
un solo dígito (la tecla  
durante un segundo.  
1
a la  
9) de dicho ingreso  
.
marcado rápido  
llamadas de emergencia  
A cada ingreso que almacena en los Contactos se le  
Su proveedor de servicios programa uno o más  
números de emergencia, como 911, a los cuales usted  
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su  
teléfono está bloqueado.  
asigna un número único de marcado rápido.  
Consejo: ¿Qué es el número de marcado rápido?  
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso,  
oprima la tecla central , seleccione Contactos y luego  
desplácese al ingreso y oprima  
s
Nota: los números de emergencia varían según el  
país. Es posible que no pueda comunicarse al o los  
números previamente programados en el teléfono  
desde todas las ubicaciones y, ocasionalmente, no es  
s
.
Para marcar rápido un número:  
1
Ingrese el número de marcado rápido del ingreso  
al que desea llamar y oprima  
#.  
llamadas  
44  
posible realizar una llamada de emergencia debido a  
problemas de red, del entorno o de interferencia.  
El AGPS podría no funcionar para llamadas de  
emergencia:  
1
2
Ingrese el número de emergencia.  
La función AGPS del teléfono debe estar  
activada (consulte la página 34).  
Oprima  
N
para llamar al número de  
emergencia.  
Es posible que su centro de respuesta a  
emergencias local no procese la información  
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,  
comuníquese con las autoridades locales.  
AGPS durante una  
llamada de emergencia  
Para obtener mejores resultados:  
Cuando realiza una llamada de emergencia, el  
teléfono puede usar las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)  
para indicar su ubicación aproximada al centro de  
respuesta a emergencias.  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de  
concreto, los edificios altos y el follaje de los  
árboles. El rendimiento en espacios interiores  
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue  
siempre la información más completa de su ubicación  
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca  
al teléfono el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
llamadas  
45  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar  
un número o para insertar un carácter especial.  
Oprima Almacnr para crear un nuevo ingreso de Contactos  
con el número ya ingresado en el campo Núm.  
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales  
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al  
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la  
torre de telefonía celular más cercana que esté en  
contacto con el aparato.  
agregar número  
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),  
oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar número  
y
selecciónelo para agregar un número de Contactos o de  
una lista de llamadas recientes.  
apuntes  
El teléfono almacena los dígitos más recientes que  
ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos  
pueden ser un número al que llamó o un número  
telefónico que ingresó y que desea guardar para otro  
momento.  
correo de voz  
La red almacena los mensajes del correo de  
voz que usted recibe. Para escuchar sus  
mensajes, llame al número del correo de voz.  
Búsqueda:  
s
>
s Llams recientes  
>
Apuntes  
Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle  
información adicional sobre el uso del correo de voz.  
Oprima  
N
para llamar al número.  
llamadas  
46  
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono  
muestra el indicador de mensaje de correo de voz  
Correo de voz nuevo. Oprima Llamar para escuchar el  
proveedor de servicio hasta el momento en que  
termina la llamada al oprimir . Este tiempo incluye  
t
O
y
las señales de ocupado y de timbre.  
mensaje.  
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para conocer la información de facturación,  
póngase en contacto directamente con su  
proveedor de servicio.  
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro  
momento:  
Búsqueda:  
s
>
e Mensajería  
>
Correo de voz  
Oprima  
N
(tecla enviar) para llamar a su número del  
correo de voz.  
funciones  
El teléfono le puede indicar que almacene su número  
de correo de voz. Si no conoce su número de correo  
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.  
programar cronómetro de llamada  
s
>
w Programación  
>
Config en llam  
>
Cron  
en llamada  
tiempos de llamada y  
volúmenes de datos  
Seleccione Mostrar  
o
Bip.  
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
llamadas  
47  
funciones  
funciones  
ver duración de llamadas  
ver volúmenes de datos  
s
>
s Llams recientes  
Desplácese a Última llamada  
Llamadas locales Todas las llamadas  
ver tiempos de datos  
s Llams recientes  
Desplácese hasta Sesión de datos reciente  
>
Duración de llams  
s
>
s Llams recientes  
Desplácese hasta Sesión de datos reciente  
datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos  
Externa, sesión datos Total de datos transferidos y oprima Selecr  
reiniciar todos los tiempos de datos  
s Llams recientes Duración de datos  
Todas sesiones de datos Reiniciar todos  
>
Volúmenes de datos  
,
Hechas  
,
Recibidas  
,
Llamadas roam  
,
o
Todas sesiones de  
,
o
Duración y oprima Selecr  
.
,
o
.
s
>
>
Tiempos de datos  
s
>
>
>
o
Todas sesiones de  
>
datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos  
Externa, sesión datos Tiempo total y oprima Selecr  
reiniciar todos los tiempos de datos  
,
o
.
s
>
s Llams recientes Duración de datos  
>
>
Todas sesiones de datos  
>
Reiniciar todos  
llamadas  
48  
más funciones de  
llamada  
funciones  
llamada de conferencia  
Durante una llamada, marque el número  
funciones  
siguiente y oprima  
nuevamente.  
N
, luego oprima  
N
Tonos DTMF  
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia  
de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de  
llamada y otras llamadas automatizadas de un  
toque.  
Configurar tonos DTMF:  
s
>
w Programación  
Desplácese hasta DTMF y oprima Cambiar, luego  
seleccione Corto Largo Des  
Cambie entre llamadas de voz y llamadas DTMF:  
w Programación Personalizar Programación sonidos  
Marcado núms DTMF Voz  
>
Config inicial  
,
o
.
s
>
>
>
>
>
o
llamadas  
49  
ingreso de texto  
Algunas funciones requieren que ingrese información.  
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para  
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear  
un mensaje.  
ingresar información para un ingreso de Contactos  
:
3IW  
ruõÉ  
ÂÆ Msj  
450  
3IW  
ruõÉ  
Detalle de ingreso  
Nombre: Juan Sánchez  
No: 2125551212  
Tipo: Celular  
Marcado rápido: 6  
Categoría: General  
ID de timbre:  
Opción  
resaltada  
t
Oprima  
Opciones para  
ver el Menú  
de mensaje.  
Oprima Listo  
para guardar  
todos los  
Oprima Cancelar  
para salir sin  
realizar cambios.  
Opciones  
Cancelar  
Imagen:  
Listo  
Cancelar  
cambios.  
ingreso de texto  
50  
2
3
Desplácese hasta Config de ingreso y oprima Selecr  
Desplácese hasta Config primaria Config secundaria  
oprima Cambiar  
.
programar modos  
de ingreso  
o
y
.
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura  
4
Desplácese hasta uno de los métodos en la tabla  
siguiendo estos pasos y oprima Selecr  
de nombres, números y mensajes:  
.
Puede seleccionar uno de estos métodos de ingreso:  
modo de ingreso  
Primario  
Numérico  
Símbolo  
Ingresar texto usando el método que  
programó (consulte la página 51).  
método de ingreso  
iTAP  
Permitir que el teléfono prediga cada  
palabra en inglés a medida que oprime  
teclas (consulte la página 54).  
Ingresar sólo números (consulte la  
página 55).  
en inglés  
Ingresar sólo símbolos (consulte la  
página 56).  
iTAP  
Permitir que el teléfono prediga cada  
palabra en francés a medida que oprime  
teclas.  
Français  
Para configurar el modo de ingreso Primario o  
Secundario:  
iTAP  
Permitir que el teléfono prediga cada  
palabra en español a medida que oprime  
teclas.  
español  
1
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de  
texto.  
ingreso de texto  
51  
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:  
método de ingreso  
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de  
texto, desplácese y seleccione Modo de ingreso y luego  
desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.  
iTAP  
Permitir que el teléfono prediga cada  
portugués  
palabra en portugués a medida que  
oprime teclas.  
Tap Inglés  
Ingrese letras y números oprimiendo  
una tecla una o más veces (vea la  
página 53).  
indicadores de modo de ingreso  
de texto  
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario  
Tap  
Ingrese letras, números y símbolos  
oprimiendo una tecla una o más veces  
(vea la página 53).  
o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la  
extendido  
programación de ingreso de texto:  
primario  
secundario  
Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas  
mencionados anteriormente.  
abc  
Ô
abc  
Õ
Tap, sin letras  
mayúsculas  
Cuando selecciona el modo de ingreso Primario  
o
Abc  
Æ
Abc  
Ö
Tap, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
Secundario, el teléfono usa el método que acaba de  
programar.  
ABC  
ù
ABC  
ú
Tap, todas las letras  
mayúsculas  
ingreso de texto  
52  
mayúsculas  
primario  
secundario  
Oprima  
0
en cualquier pantalla de ingreso de texto  
abc  
Û
abc  
Ú
iTAP®, sin letras  
mayúsculas  
para cambiar a mayúsculas o minúsculas.  
Abc  
Ü
Abc  
Ø
iTAP, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
método tap  
Éste es el método estándar para ingresar texto en el  
ABC  
ü
ABC  
û
iTAP, todas las  
teléfono.  
letras mayúsculas  
El método Tap regular se desplaza por las letras y los  
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido  
Los siguientes indicadores identifican el modo de  
ingreso Numérico Símbolo  
se desplaza por las letras, número  
Tap extendido no está disponible como el modo de ingreso  
Primario Secundario, consulte la página 51.  
y
símbolos. Si Tap  
o
o
:
o
modo de ingreso sin texto  
1
Oprima una tecla una o más veces para  
seleccionar una letra, número o símbolo.  
Ã
Ä
modo numérico  
modo símbolo  
2
Repita el paso anterior para ingresar más  
caracteres.  
ingreso de texto  
53  
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,  
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.  
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:  
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.  
Si no desea guardar el texto o la modificación del  
3IW  
ruõÉ  
Oprima  
S
hacia  
texto, oprima  
O
para salir sin guardar.  
ÁÔ Msj  
Éste es un prog rama  
436  
la derecha para  
aceptar el Programa  
,
u oprima  
S
hacia  
método iTAP®  
arriba o abajo  
para rechazarlo  
Oprima #para  
El software iTAP combina las teclas oprimidas para  
transformarlas en palabras comunes y predice cada  
palabra a medida que la ingresa. Este puede ser más  
rápido que el método Tap, porque su teléfono combina  
las teclas presionadas en palabras comunes. Si el  
método iTAP no está disponible como modo de ingreso  
ingresar un espacio  
después de prog  
.
Enviar a  
Opciones  
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo  
las teclas para ingresar el resto de los caracteres.  
Oprima varias veces una tecla del teclado para  
recorrer sus caracteres.  
Primario  
o
Secundario, consulte la página 51.  
1
Oprima una tecla una o más veces para  
seleccionar una letra, número o símbolo.  
Oprima  
S
a la izquierda o derecha para mover el  
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la  
derecha en un mensaje de texto.  
El teléfono muestra letras y números para dicha  
tecla en la parte inferior de la pantalla y resalta  
una de ellas.  
El primer carácter de cada oración se escribe con  
mayúscula. Si fuese necesario, oprima  
S
hacia  
ingreso de texto  
54  
2
3
Oprima  
S
hacia la izquierda o la derecha para  
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo  
las teclas para ingresar el resto de los caracteres.  
resaltar una letra o número diferente.  
Oprima Selecr para seleccionar e ingresar la letra  
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,  
éste la guarda para utilizarla como opción futura de  
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria  
para palabras no reconocidas, su teléfono borra la  
palabra más antigua para agregar nuevas palabras.  
resaltada.  
Repita los pasos anteriores para ingresar más  
caracteres.  
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,  
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.  
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:  
método numérico  
3IW  
ruõÉ  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono  
muestre el indicador (numérico)  
*
para  
ÁÜ Msj  
Éste es un prog rama  
436  
Oprima  
S
hacia arriba  
para aceptar el Programa  
Ã
.
u oprima  
S
hacia la  
derecha para ver otras  
opciones. Oprima #  
para ingresar un  
Oprima las teclas del teclado para ingresar los  
números que desea. Cuando termine de ingresar  
espacio después  
números, oprima  
de ingreso.  
*
para cambiar a otro método  
Opciones  
Enviar a  
de prog  
.
Oprima  
S
hacia arriba para aceptar una palabra,  
S
hacia la derecha para ver otras palabras o  
#
para insertar un espacio.  
ingreso de texto  
55  
método de símbolo  
eliminar letras y  
palabras  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
*
para  
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono  
muestre el indicador (numérico)  
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee  
Ä
.
borrar y luego:  
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar  
Oprima  
B
para borrar una letra a la vez.  
posibles combinaciones de símbolos en la parte  
inferior de la pantalla.  
Mantenga oprimida  
B
para borrar todo  
el texto.  
2
3
Desplácese hacia la izquierda o derecha para  
resaltar el símbolo que desea.  
Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado.  
ingreso de texto  
56  
entretenimiento  
En el teléfono aparece la imagen activa del visor:  
tomar una foto  
La lente de la cámara se encuentra en la parte  
Tomas  
Resolución  
restantes  
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la  
página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie  
el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.  
621 SM  
I
Aparece cuando  
oprime  
S
tomar una fotografía  
Para activar la cámara del teléfono, oprima la tecla  
para cambiar la  
programación de  
la cámara.  
Zoom  
1x  
Salir  
Opciones  
cámara  
e.  
Oprima la tecla  
Oprima la tecla  
Consejo: también puede activar la cámara del  
teléfono al oprimir h Galería de medios Cámara.  
programable izquierda para  
programable derecha para  
volver a la pantalla anterior.  
s
>
>
ver el menú Opciones  
.
entretenimiento  
57  
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la  
cámara.  
3
Oprima Opciones para abrir el menú Opc. de guardado  
Luego, seleccione Sólo guardar Programar como fondo  
Aplica como entrada a Dir Tel  
.
,
,
Prog  
protect pantalla  
o
.
Oprima  
y ajustar cualquiera de las siguientes  
programaciones  
Shacia arriba y abajo para seleccionar  
u
:
Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la  
Zoom: para aumentar o reducir el tamaño de una  
pantalla Opciones de envío. Luego seleccione Enviar  
imagen.  
mensaje  
o
Enviar a álbum en línea.  
Estilo: programar como Color  
Negativo  
,
Blanco y negro  
,
Antiguo  
o
Consejo: para tomar un autorretrato, active la cámara,  
cierre la solapa, dirija el lente hacia usted, centre su  
propia imagen en la pantalla externa y oprima la  
tecla inteligente/altavoz. (Sostenga el teléfono a una  
distancia mínima de 18 pulgadas.)  
.
Condiciones de luz: programar como Automático  
,
Soleado,  
Nublado, Interior (Casa) Interior (Oficina), o Noche  
,
.
Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte  
la página 59).  
2
Oprima la tecla de cámara  
fotografía.  
e
para tomar la  
entretenimiento  
58  
ajustar la programación de  
la cámara  
diversión y juegos  
inicio del browser  
cuando la cámara esté activa, oprima Opcnes para ver y  
seleccionar las siguientes opciones:  
s
>
g Browser  
opción  
administrar imágenes  
Ir a imágenes  
Toma programada  
Título foto  
Ver las imágenes y las fotografías  
almacenadas en el teléfono.  
s
>
h Galería de medios  
Para ver una imagen, desplácese hasta el título de la  
imagen y oprima la tecla central  
>
Imágenes  
Programar un cronómetro para  
s
.
que la cámara tome una fotografía.  
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que  
puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje Enviar  
al álbum en línea Aplicar como Nuevo Detalles Cambiar nombre Eliminar  
Mover Copiar Marcar Marcar todo Categorías Asignar a categoría Ver  
espacio disponible  
Asignar un nombre a una  
fotografía capturada.  
,
,
,
,
,
,
,
Config cámara  
Cambie Resolución  
imagen, active un Tono de obturador  
active o desactive Enfoque automático  
o
Calidad de la  
,
,
,
,
,
,
o
.
.
Ver espacio disponible Ver cuánta memoria queda para  
almacenar imágenes.  
entretenimiento  
59  
administrar sonidos  
s
>
h Galería de medios  
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y  
oprima la tecla central  
>
Sonidos  
s
.
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que  
puede incluir las siguientes opciones: Aplicar como timbre  
,
Nuevo  
,
Detalles, Marcar, Marcar todo, Categorías, Configuración de sonidos,  
Ver espacio disponible  
.
entretenimiento  
60  
mensajes  
2
Oprima Opciones para abrir el Menú MMS (consulte la  
enviar un mensaje  
página 63).  
multimedia  
3
4
Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.  
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia  
incorporados (incluidas fotografías, imágenes,  
animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar  
un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos  
con capacidades de mensajería multimedia y a  
direcciones de email.  
Para insertar un objeto multimedia guardado,  
desplácese hasta Picture Grabación de voz Sonido Texto  
rápido y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta el  
,
,
o
objeto que desea y oprima Ingresar  
.
o
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,  
crear y enviar mensajes  
desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la  
Búsqueda:  
s
>
e Mensajería  
>
Mensaje nuevo  
fotografía y oprima Ingresar  
.
>
Nuevo mensaje MMS  
5
Oprima Enviar a  
.
1
Ingrese el texto del mensaje.  
mensajes  
61  
6
Desplácese y seleccione el ingreso de Contactos  
El menú Opciones de msj puede incluir:  
para recibir el mensaje.  
opciones  
o
Cc  
Ingresar los nombres de los  
Desplácese y seleccione [Nuevo número]  
o
[Dirección  
destinatarios que van a recibir  
una copia del mensaje. Todos los  
destinatarios pueden ver los  
nombres ingresados aquí.  
email nueva], luego ingrese el número telefónico o  
dirección de email del destinatario y oprima Ok  
.
7
Oprima Enviar a para enviar el mensaje.  
Bcc  
Ingrese los nombres de los  
destinatarios que recibirán copia  
del mensaje. El nombre  
u
Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a, y  
seleccione Opciones de msj (consulte la siguiente  
ingresado SÓLO lo puede ver el  
remitente y dicho destinatario,  
pero no los demás destinatarios.  
tabla), Detalles de mensaje  
mensaje  
,
Guardar en borrador  
o
Cancelar  
.
Nota: cuando sale del menú Opciones de mensaje  
usted regresa a la pantalla de ingreso de mensaje,  
no al Menú MMS  
,
Asunto  
Ingresar el asunto del mensaje.  
Agregar una imagen o un sonido.  
Anexos  
Prioridad  
.
Programar como Normal  
o
Urgente.  
mensajes  
62  
opciones  
opciones  
Informe de entrega  
Recibir un informe acerca de si el  
mensaje se envió exitosamente o  
no.  
Opciones de mensaje (Consulte la tabla de la sección  
anterior.)  
Programar duración  
de página  
Defina por cuánto tiempo se  
mostrará una página.  
Leer informe  
Recibir un informe acerca de si el  
mensaje ha sido abierto y leído.  
Detalles de mensaje  
Modo de ingreso  
Ver las estadísticas del mensaje.  
Especifique cuál modo de ingreso  
utilizará por defecto (consulte la  
página 51).  
opciones del Menú MMS  
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima Opciones  
para abrir el Menú MMS  
.
Config de ingreso  
Cancelar mensaje  
Asigne métodos de ingreso de  
texto a los modos de ingreso  
Nota: varias opciones del Menú MMS aparecen sólo si  
ingresa texto en el mensaje.  
Primario Secundario (consulte la  
y
página 51).  
opciones  
Abrir la pantalla Opc para cancelar mens  
.
Insertar  
Inserte un objeto multimedia, una  
nueva página para mensaje de  
texto o un número telefónico de  
lista Contactos  
,
Recibidas  
o
Hechas.  
mensajes  
63  
Los mensajes multimedia pueden contener distintos  
objetos multimedia:  
recibir un mensaje  
multimedia  
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,  
imágenes y animaciones.  
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono  
reproduce una alerta y muestra el indicador  
<
Un archivo de sonido comienza a reproducirse  
cuando aparece el texto del mensaje. Use los  
botones de volumen para ajustar el volumen.  
(mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo  
.
Abra la solapa y oprima LEER para leer el mensaje de  
inmediato o guárdelo en su Buzón de mensajes para verlo  
más tarde.  
Si el mensaje incluye un archivo anexo,  
seleccione el indicador del archivo o el nombre  
del archivo y oprima VER (para un archivo de  
imagen), REPROD (para un archivo de sonido) o  
Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes  
e Mensajería Buzón de mensaje  
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.  
:
Búsqueda:  
s
>
>
ABRIR (para un objeto tal como CONTACTOS  
o
1
2
ingreso de la agenda o un tipo de archivo  
desconocido).  
Oprima la tecla central  
s
para abrir el mensaje.  
El teléfono muestra el objeto multimedia y luego,  
el mensaje.  
mensajes  
64  
funciones  
más funciones de  
mensajería  
crear texto rápido  
Ingrese y guarde mensajes (preescritos) de  
Texto rápido que puede seleccionar y enviar  
posteriormente.  
funciones  
enviar un mensaje de texto  
s
>
e Mensajería  
>
Texto rápido  
>
[Nuevo texto rápido]  
s
>
e Mensajería  
>
Mensaje nuevo  
>
Nuevo msj corto  
Ingrese el nuevo mensaje y oprima Ok para guardarlo.  
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el  
mensaje.  
enviar texto rápido  
usar plantilla multimedia  
s
>
e Mensajería  
>
Texto rápido  
Las plantillas multimedia son mensajes con  
medios precargados pero sin texto. Puede ahorrar  
tiempo al enviarlos con texto que escriba.  
Desplácese hasta el texto rápido que desea enviar y  
oprima Opciones, luego desplácese hasta Enviar y oprima  
Selecr  
configurar mensajería  
e Mensajería  
Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Config  
buzón Config correo voz  
.
s
>
e Mensajería  
>
Crear mensaje  
>
Plantillas MMS  
s
>
o
.
mensajes  
65  
funciones  
funciones  
ver mensaje enviado  
borrar mensajes  
s
>
e Mensajería  
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y  
oprima la tecla central  
>
Buzón de salida  
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón  
de salida o de la carpeta de Borradores  
e Mensajería  
Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes  
Desplácese hasta Todos Buzón Borradores  
:
s
.
s
>
Oprima Opciones para acceder a las siguientes  
opciones: Leer Reenviar Reenvío Almacenar Borrar Eliminar  
múltiples Borrar mensajes Estado de mensaje Crear mensaje, o  
Configuración  
leer mensajes recibidos  
.
,
,
,
,
,
,
o
.
,
,
,
Para borrar automáticamente los mensajes del  
Buzón de entrada o salida a un tiempo  
especificado, oprima Opciones, desplácese y  
.
seleccione Config buzón entrada  
Borrado auto  
o
Config buz salida y seleccione  
s
>
e Mensajería Buzón de mensaje  
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y  
oprima la tecla central  
>
.
s
.
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el  
mensaje.  
mensajes  
66  
funciones  
borradores  
s
>
e Mensajería  
>
Borradores  
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y  
oprima la tecla central  
mensaje al verlo.  
s. Puede modificar el  
Oprima Opciones para tener acceso a estas opciones:  
Borrar Borrar Múltiple Borrar mensajes Crear mensaje  
,
,
o
.
almacenar objetos de mensajes  
Vaya a una diapositiva de mensaje  
multimedia o resalte un objeto en una carta y luego  
oprima Opciones  
.
Seleccione Guardar imagen  
o
Guardar sonido.  
ver alertas del browser  
Vea notificaciones especiales desde su  
browser Web:  
s
>
e Mensajería  
>
Alertas de browser  
mensajes  
67  
herramientas  
funciones  
contactos  
llamar ingreso  
funciones  
s
>
n Contactos  
Desplácese al ingreso al que desea llamar y  
oprima  
modificar un ingreso  
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
crear ingreso  
s
>
n Contactos  
>
[Nuevo ingreso]  
N
.
ver ingreso  
Para ver un ingreso, desplácese hasta el ingreso y  
oprima la tecla central  
s
>
s
.
Para realizar otras acciones en un ingreso,  
desplácese a Editar y oprima Selecr  
.
desplácese hasta éste y oprima Opciones para abrir el  
borrar ingreso  
Menú de contactos  
.
s
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Borrar y oprima Selecr  
.
herramientas  
68  
funciones  
funciones  
asignar ID de timbre a ingreso  
activar identificación de timbre  
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un  
ingreso:  
Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos de  
Contactos  
:
s
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Editar y oprima Selecr  
Desplácese hasta ID de timbre y oprima la tecla  
central . Desplácese hasta la programación que  
desea y oprima Selecr o la tecla central  
Nota: a medida que se desplaza por las  
s
>
f Extras  
>
t Estilos de alerta  
Desplácese a Estilo Detalle y oprima Cambiar  
Desplácese a IDs de timbre y oprima Cambiar y luego  
seleccione Activado  
.
.
.
programar una ID de imagen para un ingreso  
s
s
.
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla  
cuando reciba una llamada de un ingreso:  
programaciones, el teléfono reproduce una muestra  
de cada programación resaltada.  
s
>
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta  
Imagen y oprima la tecla central  
hacia arriba o hacia abajo hasta llegar a la imagen  
que desea y oprima Selecr o la tecla central  
s. Desplácese  
s
.
herramientas  
69  
funciones  
funciones  
programar número de marcado rápido para  
un ingreso  
agregar más números o direcciones de email a  
un ingreso  
s
>
n Contactos  
Ingrese los números telefónicos o direcciones de  
email adicionales para un ingreso de Contactos  
:
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta  
s
>
n Contactos  
Marcado rápido y oprima la tecla central  
necesario, oprima para borrar un número de  
marcado rápido existente.) Ingrese el nuevo  
número de marcado rápido y oprima Ok  
s. (Si es  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
B
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta  
MÁS y oprima la tecla central  
s, luego desplácese  
.
a
Número telefónico Dirección email y oprima Selecr.  
o
herramientas  
70  
funciones  
funciones  
programar el número primario  
copiar varios ingresos  
Programe el número primario para un ingreso de  
Contactos con varios números. Éste será el número  
que el teléfono muestra al enumerar los ingresos  
s
>
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Copiar ingresos  
oprima Selecr  
y
.
de Contactos  
n Contactos  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Programar primario y oprima Selecr  
Desplácese hasta el número que va a programar  
.
En De (inicio):, ingrese el número de ubicación del  
s
>
primer ingreso en el rango de ingresos que se  
copiarán y oprima Ok  
.
.
En De (final):, ingrese el número de ubicación del  
último ingreso en el rango de ingresos que se  
como el número primario y oprima Selecr  
.
copiarán y oprima Ok  
En A (inicio):, ingrese el número de ubicación donde  
desea copiar el rango y oprima Ok  
.
copiar un ingreso  
s
>
n Contactos  
.
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
desplácese a Copiar ingreso y oprima Selecr. Ingrese el  
número de ubicación de destino en la lista de  
Oprima Listo para copiar el rango de ingresos.  
ingresos y oprima Ok  
.
herramientas  
71  
funciones  
funciones  
ver los ingresos por imagen o lista  
programar una vista de categoría  
Programe el teléfono para que muestre los ingresos  
de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo  
como texto:  
Permite programar la categoría de Contactos que el  
teléfono muestra cuando ve la lista de los Contactos  
:
s
>
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese a Categorías y oprima  
Selecr. Luego seleccione Todos Importantes Personal General  
Negocio. Para crear su propia categoría, oprima  
Opciones desde el menú Categorías y luego seleccione  
Nuevo  
s
>
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config  
oprima Selecr. Desplácese hasta Ver por y oprima  
y
,
,
,
o
Cambiar, luego seleccione Lista  
o
Imagen y oprima Selecr.  
.
ordenar ingresos  
Programe el orden de clasificación de los ingresos:  
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config  
oprima Selecr. Desplácese a Ordenar por y oprima Cambiar  
Desplácese hasta Nombre Marcado rápido Email y oprima  
Selecr. Oprima Listo para guardar la programación.  
s
>
y
.
,
o
herramientas  
72  
funciones  
funciones  
programar método de búsqueda  
crear lista de correo  
Programar cómo su teléfono busca ingresos de  
Contactos. Cuando selecciona Ir, el teléfono va al  
primer ingreso coincidente con las letras que  
ingrese, mientras las ingresa. Cuando selecciona  
Buscar, el teléfono espera hasta que ingresa letras  
y luego indica que comience la búsqueda de  
ingresos que coincidan con aquellas letras.  
Cree una lista de mensajes que aparezca como un  
solo ingreso de directorio telefónico. Cuando envía  
un mensaje a una lista de correo, el mensaje se  
envía a todos los ingresos de esa lista.  
s
>
n Contactos  
>
[Nuevo ingreso]  
>
Lista de correos  
Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok  
.
Desplácese hasta Miembros y oprima la tecla  
s
>
n Contactos  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config  
oprima Selecr. Luego desplácese hasta Método de  
búsqueda y oprima Cambiar  
central  
s.  
y
Desplácese a cada ingreso que desea agregar y  
oprima la tecla central . Cuando finalice de  
s
.
agregar miembros, oprima Ok. Oprima Listo para  
guardar la lista de correo.  
herramientas  
73  
funciones  
red  
agregar ingresos a la lista de correo  
funciones  
s
>
n Contactos  
ver red actual  
Desplácese hasta el nombre de la lista de correo  
s
>
w Programación  
>
Opciones de red  
deseada y oprima Opciones, luego desplácese hasta  
Editar y oprima Selecr  
Desplácese hasta Miembros y oprima la tecla  
central . Desplácese a cada ingreso que desea  
agregar y oprima la tecla central . Cuando  
.
Con Red actual resaltada, oprima Ver  
.
ajustar la programación de red  
s
Vea la información de red y ajuste la  
programación de la red:  
s
finalice de agregar miembros, oprima Ok. Oprima  
Listo para guardar la lista de correo.  
s
>
w Programación  
>
Opciones de red  
Desplácese a Programar modo y oprima Cambiar  
.
herramientas  
74  
funciones  
organizador personal  
programar tonos de servicio  
funciones  
Programe el teléfono para que emita un bip  
agregar un evento en el calendario  
cada vez que cambie el estado de registro en la red:  
s
>
É Herramientas  
>
Calendario  
s
>
w Programación  
>
Opciones de red  
Desplácese hasta el día deseado y oprima Opcnes  
,
Desplácese a Tono de servicio y oprima Cambiar  
.
luego desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr  
ver un evento del calendario  
.
programar tono de llamada perdida  
Programe el teléfono para que reproduzca  
Vea o modifique detalles de eventos:  
un tono de alerta cada vez que la red pierda una  
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan  
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser  
la única indicación de que se perdió una llamada.)  
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla  
central , luego desplácese al evento y oprima la  
tecla central  
Para modificar el evento, oprima Opciones y seleccione  
Modificar  
>
Calendario  
s
s
>
w Programación  
>
Opciones de red  
s.  
Desplácese a Tono llam perdida y oprima Cambiar  
.
.
herramientas  
75  
funciones  
funciones  
recordatorio de evento  
desactivar la alarma  
Oprima Ver para ver un recordatorio de  
Para desactivar una alarma, oprima Desact  
evento.  
o
O.  
calculadora  
Oprima Salir para descartar un recordatorio de  
evento.  
Calcule números:  
copiar evento del calendario  
s
>
É Herramientas  
convertir monedas  
É Herramientas  
>
>
Calculadora  
Calculadora  
Copie un evento de calendario para otra  
fecha y hora:  
s
>
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla  
central , luego desplácese hasta el evento y  
>
Calendario  
Oprima Opcnes, desplácese hasta Tipo de cambio y oprima  
Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desea y oprima  
Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y oprima  
s
oprima Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima Selecr  
.
Opciones. Desplácese hasta Convertir moneday oprima Selecr  
.
programar una alarma  
s
>
É Herramientas  
>
Despertador  
herramientas  
76  
funciones  
seguridad  
crear un registro de voz  
funciones  
Nota: la grabación de las llamadas  
bloq de funciones  
telefónicas está sujeta a diversas leyes  
estatales y federales relacionadas con la  
confidencialidad y la grabación de conversaciones.  
s
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de funciones  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
s
>
f Extras  
>
Registros de voz  
>
[Nuevo registro de voz]  
desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese hasta la  
función que desee bloquear y oprima Cambiar  
.
Oprima la tecla central  
s
, luego mantenga  
controlar el acceso a la función de ubicación  
oprimida el botón de voz (en el lado derecho del  
teléfono) y comience a grabar. Suelte la tecla de voz  
cuando finalice.  
Configure un código de ubicación para controlar el  
acceso a la función de Ubicación (consulte la  
página 34):  
reproducir un registro de voz  
s
>
É Herramientas  
Desplácese hasta el registro de voz que desea  
reproducir y oprima la tecla central  
>
Grabaciones de voz  
s
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Contraseñas nvas  
>
Código de ubicación  
s
.
herramientas  
77  
funciones  
funciones  
controlar el acceso a la transferencia de datos  
marcar PIN auto  
Configure un código para controlar el acceso a las  
capacidades de transferencia de datos del teléfono  
para llamadas de datos salientes o datos entrantes  
o llamadas de fax (consulte la página 85):  
Algunas redes necesitan un código PIN de  
autenticación para permitir llamadas salientes. Use  
Marcar PIN auto para ingresar el código PIN  
automáticamente.  
s
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Conexión de datos  
s
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Marcar PIN auto  
restringir llams  
Restrinja llamadas salientes o entrantes:  
w Programación Seguridad Restringir llams  
s
>
>
>
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo (consulte la página 25) y oprima Ok  
.
Luego seleccione Llams salientes  
Cambiar, luego seleccione Todo  
o
Llams entrantes y oprima  
,
Ninguno Contactos  
o
.
herramientas  
78  
conexiones  
Si usa una conexión de cable USB:  
conexiones de cable  
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto  
USB de alta potencia en una computadora (no  
a uno de baja potencia, como el puerto USB  
del teclado o de un hub USB alimentado por  
bus). Comúnmente, los puertos USB de alta  
potencia se encuentran directamente en la  
computadora.  
El teléfono tiene un  
puerto USB, de modo  
que puede conectarlo a  
una computadora.  
Nota: los cables de  
datos y el software de  
soporte Motorola OriginalTM se venden por separado.  
Revise la computadora para determinar el tipo de  
cable que necesita. Para realizar llamadas de datos  
por medio de una computadora conectada, consulte la  
página 85.  
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB  
de baja potencia, es posible que la  
computadora no reconozca el teléfono.  
Compruebe que el teléfono y la computadora  
estén encendidos.  
conexiones  
79  
Acceso telefónico a redes (DUN): proporciona  
un estándar para acceder a Internet y a otros  
servicios de acceso telefónico a redes con una  
conexión inalámbrica Bluetooth.  
conexión  
Bluetooth®  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas  
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono  
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a  
otro dispositivo para transferir archivos.  
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos): Perfil  
de transferencia de archivos (FTP) y Perfil  
Object Push (OPP) para contenido generado  
por el usuario (imagen) y vCard (sólo OPP).  
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles  
Bluetooth:  
Nota: este teléfono no admite todos los perfiles  
OBEX.  
Audífono: describe cómo se debe comunicar  
un audífono habilitado para Bluetooth con una  
computadora o con otro dispositivo habilitado  
para Bluetooth, tal como un teléfono móvil.  
Para obtener más información de soporte acerca de  
las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a  
www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
Manos libres: describe cómo puede usarse un  
dispositivo de gateway para hacer y recibir  
llamadas para un dispositivo manos libres. Por  
ejemplo, un equipo de manos libres para  
vehículo puede usar un teléfono móvil como  
dispositivo de gateway.  
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor  
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se  
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está  
conectado a otro dispositivo Bluetooth.  
conexiones  
80  
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth  
,
colocar el teléfono en modo de  
detección  
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido  
detecte el teléfono:  
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en  
un entorno seguro y privado, alejado de otros  
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Búsqueda:  
Enlace Bluetooth  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
>
Encuéntrame  
Programe Bluetooth como activo cada vez que el  
teléfono esté encendido:  
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el  
teléfono, oprima e ingrese el código PIN del  
dispositivo para crear una conexión segura con éste.  
(El código PIN normalmente se programa en 0000).  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
1
2
Enlace Bluetooth  
>
Config  
Nota: consulte las instrucciones que venían con su  
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y  
otra información acerca del aparato.  
Desplácese a Potencia y oprima Cambiar  
Desplácese a Activado y oprima Selecr  
.
.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este  
procedimiento y programe la conexión Bluetooth en  
Desactivado cuando no esté en uso. Si Bluetooth está en  
Desact, el teléfono no se conectará a otros dispositivos  
Bluetooth hasta que Bluetooth esté Act y se vuelva a  
conectar.  
conexiones  
81  
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le  
asociar con un audífono, con  
un dispositivo manos libres o  
con una computadora  
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola  
con un dispositivo de audio y con el teléfono, use  
los menús de Bluetooth del teléfono para conectar  
el teléfono con el audífono. Si establece la conexión  
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el  
audífono se conecte automáticamente al encenderse,  
es posible que obtenga resultados inesperados.  
indicará que lo active.  
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra  
dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado  
a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y  
lo identifica con un indicador  
%
(en uso).  
1
2
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.  
Oprima la tecla central  
dispositivo.  
s
para conectar el  
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse  
con el teléfono, oprima e ingrese el código PIN  
del dispositivo para crear una conexión segura  
con éste. (El código PIN normalmente se  
programa en 0000).  
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo  
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de  
su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén  
en modo de asociación o vinculación (consulte la guía  
del usuario del dispositivo con el que intenta  
establecer la asociación). Puede conectar el teléfono  
sólo a un dispositivo a la vez.  
Nota: consulte las instrucciones que venían con  
su dispositivo para obtener el código PIN del  
dispositivo y otra información acerca del aparato.  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
Enlace Bluetooth  
>
Manos libres [Buscar dispositivos ]  
>
conexiones  
82  
Una vez establecida la conexión, en la pantalla  
principal aparece el indicador (Bluetooth) o un  
mensaje Bluetooth  
Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro  
à
dispositivo.  
.
Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con  
derechos de autor.  
conectar a un dispositivo  
manos libres durante una  
llamada  
1
Conecte el otro dispositivo (consulte la  
página 82).  
2
En el teléfono, desplácese al objeto o ingreso de  
Nota: ya debe haber efectuado la asociación con el  
Contactos que desea copiar.  
dispositivo (consulte la página 82).  
3
4
Oprima Opcnes  
.
Oprima Opciones, luego seleccione Conectar Bluetooth  
.
Para objetos multimedia, desplácese hasta el  
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para  
automóvil si ya está conectado a un dispositivo  
Bluetooth.  
objeto y oprima la tecla central  
s
. Oprima  
Opciones, luego desplácese a Mover  
o
Copiar y oprima  
Selecr  
.
copiar archivos en otro  
dispositivo  
Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un  
archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de  
o
Para un ingreso de Contactos, desplácese hasta el  
ingreso y oprima Opciones. Desplácese a Compartir ing  
directorio y oprima Selecr  
.
conexiones  
83  
5
Seleccione el nombre del dispositivo o  
seleccione[Buscar dispositivos] para buscar el  
dispositivo al que desea copiar el archivo.  
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se  
reconocen, coloque el teléfono en modo de  
detección para que el dispositivo emisor pueda  
detectarlo (consulte la página 81).  
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro  
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté  
2
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,  
encendido  
y
listo en el modo detectable (consulte la  
desplácese a y oprima la tecla central  
s.  
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese  
de que el dispositivo no esté ocupado con otra  
conexión Bluetooth similar.  
El teléfono informa cuando la transferencia finaliza. Si  
es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.  
desconectar de un dispositivo  
recibir archivos de otro  
dispositivo  
Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado  
.
Nota: si no ve el indicador Bluetooth  
O
en la parte  
programar opciones de  
Bluetooth  
superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth  
(consulte la página 81).  
Búsqueda:  
Enlace Bluetooth  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe  
el archivo desde éste. (Si es necesario, consulte  
el manual del usuario del dispositivo para obtener  
instrucciones).  
>
>
Config  
conexiones  
84  
llamadas de datos  
y de fax  
Especificar el tipo de llamada para la  
siguiente llamada:  
Búsqueda:  
s
>
w Programación  
>
Conexión  
>
1
2
Llam entrante  
Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar  
.
Seleccione Normal Sólo entrada dat Sólo entrada fax.  
,
o
Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al  
dispositivo, luego realice la llamada por medio de la  
aplicación del dispositivo.  
Para recibir datos o un fax, conecte el teléfono al  
dispositivo, luego conteste la llamada por medio de la  
aplicación del dispositivo.  
conexiones  
85  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá  
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.  
También puede comunicarse con el Centro de  
atención a clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456  
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
86  
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites  
forman parte de directrices globales y establecen los niveles  
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices  
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 1,40 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,77 W/kg (las  
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
1
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
87  
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y  
2
de las exigencias de regulación).  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.  
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de  
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que  
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el  
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición  
de Motorola para este producto.  
Datos SAR  
88  
Información legal y de  
seguridad importante  
89  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio  
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil  
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la  
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al  
transmitir señales.  
Exposición a señales de radio  
frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando  
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia  
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema  
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los  
que transmite el dispositivo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
Web en: www.motorola.com  
.
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
Información de seguridad  
90  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico  
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la  
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,  
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros  
dispositivos.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico  
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico  
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del  
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte  
al profesional de la salud.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Precauciones al conducir  
el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede  
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o  
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este  
dispositivo móvil.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos  
productos.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en  
esta guía (o guía separada).  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben  
observar las siguientes precauciones:  
Información de seguridad  
91  
Advertencias operacionales  
Símbolo  
Definición  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil  
deban reciclarse de acuerdo con las leyes  
locales. Comuníquese con las autoridades de  
regulación locales para obtener más  
información.  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas.  
032375o  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la  
basura.  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar daños en  
la audición.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Tecla de símbolo  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
Baterías y cargadores  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las  
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,  
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más  
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las  
baterías” en la guía del usuario.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en  
el fuego.  
Información de seguridad  
92  
Mantenga el dispositivo móvil y sus  
accesorios alejados de los niños  
pequeños  
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los  
niños. Por ejemplo:  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Es posible que las piezas pequeñas y removibles  
representen peligros de asfixia.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que  
posiblemente dañen la audición.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden  
sobrecalentarse o provocar quemaduras.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es  
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las  
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de  
15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Información de seguridad  
93  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o  
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de  
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir  
atención médica.  
Precaución sobre el uso con  
volumen alto  
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de  
cualquier tipo durante períodos prolongados de  
tiempo puede afectar su capacidad auditiva.  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,  
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo  
en inglés).  
Mientras mayor sea el nivel de sonido del  
volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su  
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:  
Movimiento repetitivo  
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o  
auriculares a volumen alto;  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
evite subir el volumen para abstraerse de entornos  
ruidosos;  
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que  
le hablan de cerca.  
[Mar0108]  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
94  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que  
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos  
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de  
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del  
producto.  
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,  
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del  
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o  
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el  
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Consulte con el distribuidor o con un técnico  
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
Aviso FCC  
95  
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y accesorios  
antes definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Un (1) año a partir de la  
fecha de compra por parte  
del primer comprador  
consumidor del producto, a  
menos que se disponga lo  
contrario a continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos monoauriculares Garantía de por vida  
Audífonos y auriculares que  
transmiten sonido monofónico  
a través de una conexión  
alámbrica.  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
Accesorios para radios de  
Noventa (90) días a partir  
dos vías para consumidores de la fecha de compra por  
y profesionales.  
parte del primer comprador  
consumidor del producto.  
Garantía  
96  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.  
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Productos y accesorios que Lo que queda de la  
se reparan o reemplazan.  
garantía original o  
noventa (90) días a partir  
de la fecha de devolución al  
consumidor, lo que sea  
mayor.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
Exclusiones  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad  
de Motorola.  
Garantía  
97  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir  
defectos físicos en los medios  
que soportan la copia del  
software (por ejemplo,  
de la fecha de compra.  
CD-ROM, o disquete).  
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Radios de dos vías y  
dispositivos de  
mensajería  
1-800-353-2729  
Garantía  
98  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS  
O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS  
O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE  
LO PERMITIDO POR LA LEY.  
Canadá  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
TTY  
1-888-390-6456  
Para accesorios  
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
y
software, llame al número de teléfono  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
Garantía  
99  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
100  
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Información de la OMS  
101  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la  
garantía.  
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la  
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de  
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el  
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,  
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de  
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Registro  
102  
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente  
Información de reciclaje  
Este símbolo en un producto Motorola significa que el  
producto no debe desecharse con la basura doméstica.  
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar  
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por  
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje  
de la empresa en: www.motorola.com/recycling  
Eliminación del dispositivo móvil y los  
accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales  
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.  
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes  
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad  
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos  
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro  
Eliminación del embalaje del  
dispositivo móvil y guía del usuario  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben  
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y  
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para  
obtener más detalles.  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes  
de California exigen la siguiente etiqueta:  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Información de reciclaje  
103  
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es  
Nota: para obtener más información acerca del respaldo  
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite  
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de  
la página Web para el consumidor para “Motorola  
Backup” o “Motorola Phone Tools”.  
importante para todos. Dado que algunas funciones de su  
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de  
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la  
protección de su información:  
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo  
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas  
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee  
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha  
función.  
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información  
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos  
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología  
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La  
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas  
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un  
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por  
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.  
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y  
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.  
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o  
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o  
arreglo de software para su dispositivo móvil que  
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto  
como le sea posible.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su  
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los  
datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su  
proveedor de servicio.  
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los  
datos personales de su dispositivo móvil antes de  
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener  
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la  
información personal de su dispositivo, consulte la  
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía  
del usuario.  
Privacidad y seguridad de datos  
104  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Seguridad al conducir  
Maneje seguro; llamada inteligente  
libres Motorola Original disponibles actualmente en el  
mercado.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que  
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas  
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o  
restringido por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a  
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más  
información.  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si  
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,  
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por  
usted.  
,
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está manejando, si es necesario, suspenda la  
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
pueden ser peligrosos.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos  
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera  
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo  
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”  
o revisar la agenda desvía la atención de su principal  
responsabilidad: manejar en forma segura.  
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado.  
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.  
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,  
continúe.  
Si tiene un dispositivo de manos  
libres, úselo. Cuando sea posible,  
agregue una capa adicional de  
conveniencia al teléfono inalámbrico con  
uno de los muchos accesorios manos  
Seguridad al conducir  
105  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.  
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.  
Seguridad al conducir  
106  
índice  
bloquear  
teléfono 26  
brillo 33  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 100  
conexión Bluetooth  
conectarse durante  
una llamada 83  
modificar propiedades  
del dispositivo 84  
consejos de seguridad 105  
contactos 43, 68  
agregar ingresos a la lista  
de correo 74  
agregar número 70  
categorías 72  
copiar un ingreso 71  
crear ingreso 68  
crear lista de correo 73  
IDs de timbre, activar 69  
llamar ingreso 68  
A
accesorio opcional 11  
accesorios 11  
browser 59  
agregar un número 43  
ahorrar batería 12  
alerta  
C
cables 79  
desactivar 42  
programar 30  
cables USB 79  
calculadora 76  
alertas de browser 67  
almacenar su número 17  
altavoz  
contestación automática 24  
altavoz del manos libres 23  
apuntes 46  
carpeta de borradores 67  
código de desbloqueo 25, 26  
código de seguridad 25  
códigos 25, 26  
comandos de voz 36  
buscar ingresos de  
contactos 37  
correo de voz 37  
llamadas recibidas 37  
llamar nombre 36  
llamar número 37  
audífono  
accesorio, uso de 24  
B
batería 15  
ahorrar 12  
método de búsqueda 73  
número primario 71  
índice  
107  
contactos (sigiente)  
ordenar ingresos 72  
programar marcado rápido 70  
programar vista para el  
ingreso 72  
esquema  
texto 40  
esquema de texto 40  
estilo de timbre, programación 30  
etiqueta de perclorato 103  
indicador de llamada de voz 19  
indicador de llamada no  
contestada 19  
indicador de mensaje 20  
indicador de mensaje de correo de  
voz 47  
indicador de nivel de batería 20  
indicador de posición activada 19  
indicador de sonidos altos 20  
indicador de sonidos bajos 20  
indicador de sonidos desactivados  
(silencioso) 20  
indicador digital 19  
indicador llamada de datos/modo  
anclado/WAP/BREW  
incorporada 19  
indicador roaming 19  
ver ingreso 68  
F
contestar al abrir 31  
contestar una llamada 17, 31  
contraseñas. Consulte códigos  
correo de voz 46  
finalizar una llamada 16, 17  
fondo de pantalla 31  
función opcional 11  
G
D
garantía 96  
desbloquear  
teléfono 26  
I
despertador 76  
devolver una llamada 43  
duración de datos  
restablecer 48  
ver 48  
ID de imagen 69  
ID de timbre 69  
indicador 1X 19  
indicador de 911 19  
indicador de altavoz 20  
indicador de bloqueo del teléfono 19  
indicador de conexión Bluetooth 20  
indicador de intensidad de  
la señal 19  
indicador sin servicio 19  
indicador sonido activado y  
vibración activada 20  
indicador TTY 19  
indicador vibración activada 20  
duración de llamadas 48  
E
encender/apagar 16  
equipo para automóvil 24  
índice  
108  
indicadores  
1X 19  
sonidos desactivados  
(silencioso) 20  
M
marcado por voz 25  
marcar PIN, automático 78  
marcar un número telefónico 16  
mensaje  
alertas de browser 67  
almacenar objetos de  
mensajes 65, 67  
borradores 67  
911 19  
altavoz 20  
TTY 19  
vibración activada 20  
información de la OMS 101  
información de seguridad 90  
ingreso de texto 50  
indicadores de modo de  
ingreso 52  
bloqueo del teléfono 19  
conexión Bluetooth 20  
digital 19  
intensidad de la señal 19  
llamada de datos/modo  
anclado/WAP/BREW  
incorporada 19  
llamada de voz 19  
llamada no contestada 19  
mensaje 20  
modo de ingreso de texto 52  
nivel de batería 20  
posición activada 19  
roaming 19  
mayúsculas 53  
borrar 66  
mensaje de texto 65  
plantilla MMS 65  
texto rápido 65  
ver mensaje enviado 66  
mensaje llamadas perdidas 43  
mensajes  
alertas 39  
menú  
cambiar orden 40  
desplazarse 39  
iconos, mostrar u ocultar 39  
idioma 39  
L
llamada  
contestar 17, 31  
fin 16, 17  
realizar 16  
llamada de conferencia 49  
llamada de datos 85  
medidores de volumen 48  
llamada de fax 85  
llamadas hechas 42  
llamadas recibidas 42  
llamadas recientes 42  
luz de fondo 33  
sin servicio 19  
sonido activado, vibración  
activada 20  
sonidos altos 20  
sonidos bajos 20  
mostrar iconos o lista 40  
método de ingreso de texto iTAP 54  
índice  
109  
método de ingreso de texto tap 53  
método de ingreso numérico 55  
modo de ingreso de símbolo 56  
mostrar temas 33  
teléfono  
programación de red, ajustar 74  
red  
tono de llamada perdida 75  
R
realizar una llamada 16  
red  
ajustar programación 74  
tono de llamada perdida 75  
tonos de servicio 75  
ver red actual 74  
tonos de servicio 75  
N
red, ver actual 74  
teléfono con habla 31  
texto en mayúsculas 53  
texto rápido 65  
tiempo activo de pantalla 33  
titular 41  
número de emergencia 44  
número telefónico 17  
número telefónico. Consulte  
número telefónico  
número. Consulte número  
telefónico  
regulaciones de exportación 102  
remarcar 29  
restringir llamadas 78  
S
tonos DTMF 49  
saludo 39  
P
solapa 17, 31  
su número telefónico 17  
U
pantalla 18  
uso del manos libres 24  
brillo 33  
pantalla externa 23  
pantalla principal 18  
iconos 40  
indicadores de las teclas  
programables 40  
titular 41  
T
V
tecla de encendido 2, 16  
tecla de navegación 2, 11  
tecla de selección central 2  
tecla enviar 2, 16, 17  
tecla fin 2, 16, 17  
vida útil de la batería, prolongación  
12  
volumen  
tecla 39  
timbre 39  
plantilla MMS 65  
teclas programables 18  
indicadores 40  
volumen de teclas 39  
volumen de timbre 39  
Patente en EE.UU. Re. 34,976  
índice  
110  

Musical Fidelity A5 User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Cell Phone F6 User Manual
LG Electronics Chocolate 3 User Manual
Hypertec HYFLUSB028GB User Manual
Honeywell TE109NL User Manual
Fujitsu Computer Drive DX80 S2 User Manual
Fellowes PS75 User Manual
Cuisinart DCC 2400STR User Manual
Casio DQR 100 User Manual
Atlantis Land DiskMaster HDE 103 User Manual