The Perfectoe
OWNER’S GUIDE
Features & Benefits
The Perfectoe
•
Thermal Safeguard
•
High temperature manual reset:
turns off heater if normal operating
temperatures are exceeded
Front
3½”
8.9cm
•
•
•
•
•
Rugged steel-finned element
Ideal for bathrooms and kitchens
Low profile for rooms with limited space
Two-year extended warranty
18”
45.7cm
14½”
36.8cm
Single pole or double pole field mount
thermostat kit available
•
Black or white powder coat paint for
a durable finish
Top
¼”
.6cm
MODELS
The Perfectoe
UC072
UC102
UC101
8¼”
21cm
* For installations above 7000 feet, highest
wattage recommended is 750 watts.
Side
TOOLS REQUIRED:
Phillips Screwdriver
Straight Screwdriver
Wire Strippers
Utility Knife
1
(2) 1 /2” Wood Screws
(3) Insulated Wire Connectors
(1) Strain Relief Connector
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING
8.
WARNING
Turn the electrical power off at the electrical
panel board (circuit breaker or fuse box) and
lock or tag the panel board door to prevent
someone from turning on power while you are
working on the heater. Failure to do so could
result in serious electrical shock, burns, or
possible death.
Fire or explosion may occur. Heater has hot and arcing or
sparking parts inside. Do not install heater in any area
where combustible vapors, gases, liquids, or excessive lint
or dust are present.
9.
WARNING
Burn Hazard. This heater is hot when in use. To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces. Use extreme caution
when any heater is used by or near children or invalids and
whenever the heater is left operating unattended.
1. Read all instructions before using this heater.
2. Read all information labels. Verify that the electrical supply
wires are the same voltage as the heater.
10.
11.
WARNING
3. All electrical work and materials must comply with the
National Electric Code (NEC), the Occupational Safety and
Health Act (OSHA), and all state and local codes.
Risk of Electrical Shock. Keep all foreign objects out of
heater. Do not operate after heater malfunctions or has
been dropped or damaged in any manner.
4. Connect the grounding pigtail (copper wire) provided in the
wall can to the supply ground wire.
WARNING
5. If you need to install a new circuit or need additional wiring
information, consult a qualified electrician.
Risk of Fire. Do not block heater. Heater must be kept clear
of all obstructions: a minimum of 3 feet in front, 6 inches on
both sides. Heaters must be kept clean of excessive lint, dirt
and debris. (See Maintenance Instructions).
6. Protect electrical supply from kinks, sharp objects, oil,
grease, hot surfaces or chemicals.
12. Use this heater only as described in this manual. Any other
use not recommended by the manufacturer may cause fire,
electrical shock, or injury to persons.
7.
WARNING
Overheating or fire may occur. DO NOT install the heater in
a floor, behind doors, or outdoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Operation and Maintenance
WARNING
Part Two
Risk of Electrical
Shock. Connect
grounding lead to
grounding wire
provided. Keep all
foreign objects out
of heater.
How to operate your heater
About the Manual Reset Temperature Limit Control
The heater is protected by a temperature-limit
control. The manual reset temperature limit control
is designed to open the heater circuit when
1. Once installation in complete and power has
been restored turn the thermostat knob fully
clockwise.
2. When the room reaches your comfort level, turn
excessive operating temperatures are detected.
the thermostat knob counterclockwise until the The problem must be assessed and the limit must
heater turns off. The heater will automatically
cycle around this preset temperature.
3. To reduce the room temperature, turn the
knob counterclockwise. To increase the room
temperature, turn the knob clockwise.
be reset to resume operation.
Resetting the Manual Reset Temperature
Limit Control
If the manual reset limit control has opened
the heater circuit due to excessive operating
temperatures, the heater will not work until
the manual reset limit button is pressed. After
allowing the unit to cool for at least 15 minutes
and resolving the problem causing the limit to trip
(typically heater is blocked or needs cleaning),
use a narrow object such as a ball-point pen
to access the manual reset button through the
heater grill. Press FIRMLY, and be sure to listen
and feel for a click, indicating it has been reset.
Maintenance
As needed, or every six months minimum.
1.
WARNING! Before removing grill, turn the
electrical power off at the electrical panel
board (circuit breaker or fuse box). Lock or tag
the panel board door to prevent someone from
accidentally turning the power on while you
are working on the heater. Failure to do so
could result in serious electrical shock, burns,
or possible death.
WARNING
Risk of Fire.
Heater must be
kept clear of all
obstructions: a
minimum of 3 feet
in front; 6 inches
on both sides.
Heaters must be
kept clean of lint,
dirt and debris.
2. It is important that you verify power has been
turned off and no power is going to the heater
before proceeding. Circuit breakers are often
not marked correctly and turning the wrong
breaker off could mean electricity is flowing to
the heater, even if the heater does not appear
to be working. If you are uncomfortable working
with electrical appliances, unable to follow
these guidelines, or do not have the necessary
equipment, consult a qualified electrician.
3. Once you verify the power has been turned
off correctly, proceed to the next step.
4. Remove thermostat knob, if equipped.
Remove the screws and take off grill.
Wiring Diagram
5. Wash grill with hot, soapy water and dry
immediately.
WARNING
Turn the electrical
power off at the
electrical panel
board (circuit
breaker or fuse
box) and lock or
tag the panel board
door to prevent
someone from
turning on power
while you are
6. If present, remove the screws securing the
heater assembly to the opening, then pull
heater out of opening.
7. Remove the four screws securing the lid to the
top of the heater assembly, remove lid.
8. Thoroughly vacuum accumulated dust, lint
or other debris from blower wheel and heater
outlet. Important: Be careful not to damage
the blower wheel, and do not allow the blower
wheel to spin freely when vacuuming.
9. Install lid and slide heater assembly back into
opening. Secure heater assembly to opening,
then install grill and thermostat knob (if equipped).
10. Restore power to heater at circuit breaker
panel or fuse box, then test heater operation
by turning thermostat on and/or adjusting
to a higher temperature.
UC
With inbuilt single pole thermostat
working on the
heater. Failure to
do so could result
in serious
electrical shock,
burns, or possible
death.
3
Troubleshooting Chart
CONSULT LOCAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE WHAT WORK MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED ELECTRICAL SERVICE PERSONNEL.
Symptom
Breaker trips immediately
upon energizing heater.
Problem
1. Incorrect supply voltage.
2. Overloaded circuit.
Solution
1. Verify that supply voltage matches the heater rating.
2. The total amperage of all heaters on a branch circuit must not be more than 80%
of the amperage rating of the circuit breaker and supply wire ratings. Use a lower
wattage heater, or reduce the number of heaters in the circuit.
3. Shorted supply or heater wires may be accompanied by severe sparking. Inspect
all supply and heater wiring insulation for damage. Do not reset the circuit
breaker until all electrical shorts have been repaired.
3. A short circuit exists in the supply
or heater wiring.
4. Defective circuit breaker.
4. Replace the circuit breaker.
Heater fan operating,
but does not discharge
warm air.
1. Insufficient element temperature.
2. Incorrect supply voltage.
3. Element has failed.
1. Allow a few moments for element to reach operating temperature.
2. Verify that supply voltage matches the heater rating.
3. Replace element.
Heater will not shut off.
1. Heat loss from room is greater
than heater capacity.
1. Close doors and windows. Provide additional insulation, or install a higher-wattage
heater or multiple heaters if necessary (if your circuit is rated for more capacity).
2. Adjust thermostat to its lowest setting. If heater continues to run (allow two
minutes for the thermostat to respond) and room temperature is greater than
50 degrees; replace thermostat.
2. Defective thermostat.
3. Thermostat wired incorrectly to heater.
3. Refer to thermostat documentation and correct wiring.
Heater discharges smoke
or emits a burnt odor.
1. Dust, lint or other matter is accumulated 1. Clean heater (see “Operation & Maintenance” section for instructions).
inside heater.
Element heats for a moment 1. Defective motor or internal connection.
without the fan turning, then 2. Fan or motor jammed.
immediately stops heating.
1. Heater or fan motor requires replacement.
2. Remove obstruction and press heater manual reset button after allowing
the unit to cool.
Heater does not run.
1. Thermostat set too low.
1. Adjust thermostat to a higher temperature until heater operates
(see Problem #5 below if the problem persists).
2. Heater has tripped the manual reset
temperature limit control.
2. Press the manual reset button (see “Operation & Maintenance” section
for instructions).
3 Turn on the correct circuit breaker in the main panel.
4. Turn off power at circuit breaker. Check supply wire continuity and proper
connection to heater wires.
5. The entire heater, or any of its components may be checked for continuity
to determine the cause of any problem. Repair or replace the heater.
3. Power not on at the circuit breaker.
4. Broken or poorly connected wire(s)
to heater.
5. Defective thermostat .
Heater continually trips the 1. Dust, lint or other matter has
1. Clean heater (see “Operation & Maintenance” section for instructions.)
manual reset temperature
limit control.
accumulated inside heater.
2. Airflow is blocked.
2. Remove obstruction. Maintain a minimum distance of 6” from any inside corner
or adjacent surfaces, and 3’ for furniture or other objects placed directly in front
of the heater.
3. Fan or motor is jammed.
4. None of the above.
3. Remove obstruction, and press heater manual reset button (see “Operation &
Maintenance” section for instructions.)
4. Replace heater assembly.
Warranty
Maintenance: For more effective and safer operation and to prolong the life of the
heater, read the Owner’s Guide and follow the maintenance instructions included
with each heater. Failure to properly maintain the heater will void any warranty
and may cause the heater to function improperly. Warranties are non transferable
and apply to original consumer only. Warranty terms are set out below.
8. The warranties give you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. Cadet neither assumes, nor authorizes
anyone to assume for it, any other obligation or liability in connection with its
products other than as set out herein.
If you believe your Cadet product is defective, please contact Cadet
Manufacturing Co. at 360-693-2505, during the warranty period, for instructions
on how to have the repair or replacement processed. Warranty claims made
after the warranty period has expired will be denied. Products returned
without authorization will be refused.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY: Cadet will repair or replace any Perfectoe
(UC) series element or motor found to be defective within two years after the
date of purchase.
THESE WARRANTIES DO NOT APPLY:
1. Damage occurs to the product through improper installation or incorrect
supply voltage;
2. Damage occurs to the product through improper maintenance, misuse,
abuse, accident, or alteration;
3. The product is serviced by anyone other than Cadet.
Parts and Service
and Service.
Reduce-Reuse-Recycle
4. If the date of manufacture of the product cannot be determined;
5. If the product is damaged during shipping through no fault of Cadet.
6. CADET’S WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET
OUT HEREIN. CADET SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES SUCH AS
PROPERTY DAMAGE OR FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND/OR
INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM BREACH OF THESE WRITTEN
WARRANTIES OR ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
7. IN THE EVENT CADET ELECTS TO REPLACE ANY PART OF YOUR CADET
PRODUCT, THE REPLACEMENT PARTS ARE SUBJECT TO THE SAME
WARRANTIES AS THE PRODUCT. THE INSTALLATION OR REPLACEMENT
PARTS DOES NOT MODIFY OR EXTEND THE UNDERLYING WARRANTIES.
REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY CADET PRODUCT OR PART DOES NOT
CREATE ANY NEW WARRANTIES.
This product is made primarily of recyclable materials. You can
reduce your carbon footprint by recycling this product at the end of
its useful life. Contact your local recycling support center for further
recycling instructions.
©2009 Cadet Manufacturing Co.
Printed in U.S.A. Rev. 7/09 #720085
4
The Perfectoe
GUÍA PARA EL PROPIETARIO
Características y
The Perfectoe
Beneficios
•
Protección térmica
Parte delantera
•
Reglaje manual de alta temperatura:
apaga el calentador si se sobrepasan las
temperaturas de operación normales
3½”
8.9cm
•
•
•
Durable elemento con aletas de acero
Ideal para baños y cocinas
18”
45.7cm
14½”
36.8cm
Perfil bajo para habitaciones con espacio
limitado
•
•
Garantía extendida de dos años
Juego de termostato de polo único o doble
para montaje en terreno
Parte superior
¼”
.6cm
•
Pintado con cobertura pulverizada blanca
o negra para un acabado duradero
8¼”
MODELOS
21cm
The Perfectoe
UC072
UC102
UC101
Lado
* Para instalaciones a más de 7000 pies, el
vatiaje más alto recomendado es de 750 vatios.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Pelacables
Cuchillo multiuso
(2) tornillos de 1 1/2” para madera
(3)conectores de alambre aislados
(1) conector de alivio de tensión
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA
8.
ADVERTENCIA
Turn the electrical power off at the electrical
panel board (circuit breaker or fuse box) and lock
or tag the panel board door to prevent someone
from turning on power while you are working on
the heater. Failure to do so could result in serious
electrical shock, burns, or possible death.
Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador
está caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos
o chispas. No lo instale en áreas donde exista la presencia
de vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de
pelusas o polvo.
9.
ADVERTENCIA
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho
cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con
su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier
tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique
que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo
voltaje que el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el
Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con
la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su
sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales.
4. Conecte el cable en espiral (de cobre) de puesta a tierra que
viene en la cámara de pared al cable de conexión a tierra
de suministro.
10.
11.
ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Evite que entren objetos extraños al
calentador. No lo opere después de alguna avería, o si se ha
caído o sufrido algún tipo de daño.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador
debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por
delante y 6 pulgadas en cada costado. Los calentadores
deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos
excesivos (Consulte las instrucciones de mantenimiento).
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o
entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,
superficies calientes o sustancias químicas.
12. Use este calentador sólo como se describe en este manual.
Todo otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
7.
ADVERTENCIA
Podría producirse sobrecalentamiento o un incendio. NO instale
el calentador en el suelo, detrás de puertas ni a la intemperie.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
E INFORMACIÓN
ACERCA DE LA
SEGURIDAD
Instrucciones para la instalación
Parte Uno
UBICACIÓN: Lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES para conocer los requisitos de seguridad. Para
obtener mejores resultados, instale el calentador debajo de un armario en el área del hueco del zócalo.
Instale horizontalmente la unidad Perfectoe (modelo UC). No instale el calentador UC en el suelo. No se
necesitan brochales ni soportes. El calentador debe instalarse según las instrucciones indicadas en la
tapa. En los requisitos de espaciado encontrará instrucciones de disposición adicionales. Instálelo al
menos a 6” de la esquina interior y/o de superficies adyacentes verticales.
¡IMPORTANTE!
Es extremadamente
importante verificar
que los cables de
suministro eléctrico
sean del mismo
CONTROLES: Se requiere un termostato. Se recomienda usar un termostato electrónico Cadet para una
comodidad y un control óptimos. Se ofrecen también juegos de termostato opcionales de polo único o
doble para montaje en terreno.
PASO 3 Dirija los alambres de suministro
PASO 1 Desconecte la electricidad
Para instalaciones con termostatos murales, dirija
el cable de suministro desde el cortacircuito a la
abertura pasando por el termostato. Para modelos
con un juego de termostato opcional para montaje
en terreno, dirija el cable de suministro desde el
cortacircuito a la abertura. Use suficiente cable
como para que se extienda 12 pulgadas más allá de
la abertura. Ponga la tapa del calentador a un lado.
Quite el destapadero y fije el cable de suministro
mediante un conector de alivio de tensión dejando
6 pulgadas de cable de conexión para utilizarlo más
adelante (consulte la figura 2).
Desconecte la electricidad en el tablero del
panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles)
y trabe o coloque un cartel en la puerta del
tablero del panel para evitar que alguien vuelva
a conectar la energía mientras se esté trabajando
en el calentador.
voltaje que el
calentador (es decir,
un calentador de 120
voltios con un
suministro de energía
de 120 voltios y un
calentador de 240
voltios con un
suministro de energía
de 240 voltios). Si va a
reemplazar un
calentador existente,
revise las etiquetas
del calentador
PASO 2 Determine el área de instalación
El calentador serie UC REQUIERE UNA
DISTANCIA MÍNIMA de 6 pulgadas desde las
superficies adyacentes (consulte la figura 1).
Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas
desde todas las superficies adyacentes para
lograr un rendimiento más prolongado y limpio.
Si se instalan varios calentadores, deje al
menos tres pies entre ellos.
PASO 4 Conecte los alambres de suministro
Conecte el alambre de puesta a tierra del
suministro al cable en espiral verde de tierra
proporcionado (consulte la figura 2). Empalme
cada alambre del suministro a un alambre del
calentador usando conectores de cables. Nota:
Todas las conexiones de alambres deben hacerse
dentro del calentador.
Para la instalación en una pared/armario
existente, corte una abertura sin acabar de 14½
pulgadas de ancho por 3½ pulgadas de alto. La
abertura debe tener 8½ pulgadas de profundidad
y estar a 6 pulgadas de la pared adyacente.
antiguo y sustitúyalo
por otro del mismo
voltaje. Si se conecta
un calentador de 240
voltios a un
suministro de energía
de 120 voltios, se
reducirá
DESTAPADERO
CABLE EN ESPIRAL
DE PUESTA A TIERRA
drásticamente el
rendimiento del
calentador. Si se
conecta un
CABLE DE
PUESTA
A TIERRA
CONECTOR
DE ALAMBRE
calentador de 120
voltios a un
suministro de energía
de 240 voltios, se
destruirá el
calentador. Si se
conecta el calentador
a un suministro de
energía incompatible,
se anulará la
Figura 1
Figura 2
¡ADVERTENCIA! Los fabricantes de pisos de
vinilo advierten que algunos de sus productos
pueden decolorarse a temperaturas superiores a
110° F. Consulte al fabricante correspondiente
las especificaciones de temperatura para el piso
de vinilo suyo.
PASO 5 Monte el calentador
Vuelva a instalar la tapa del calentador y afiáncela
con los cuatro tornillos que se proporcionan.
Deslice el calentador al interior de la abertura.
Afiance el calentador al armario con tornillos
(no se proporcionan) por los orificios inferiores
situados en las bridas. Afiance la rejilla al
calentador con los tornillos que se proporcionan
por los orificios superiores situados en las bridas.
garantía.
PASO 6 Conecte la electricidad
Vuelva a conectar la electricidad en el tablero del
panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles).
6
Funcionamiento y mantenimiento
ADVERTENCIA
Riesgo de
electrocución.
Conecte el
conductor a tierra
al cable de puesta
a tierra provisto.
Evite que entren
objetos extraños
al calentador.
Parte dos
Cómo hacer funcionar el calentador
9. Instale la tapa y vuelva a deslizar el conjunto
del calentador al interior de la abertura.
Afiance el conjunto del calentador en la
abertura, luego instale la rejilla y la perrilla
del termostato (si la hubiere).
1. Una vez que se haya realizado la instalación
y reestablecido la energía eléctrica, gire
totalmente la perilla del termostato en sentido
de las manecillas del reloj.
2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel
cómodo, gire la perilla del termostato en sentido
contrario a las manecillas del reloj hasta que
el calentador se apague. El calentador se
encenderá y apagará automáticamente según
esta temperatura preestablecida.
3. Para reducir la temperatura del ambiente,
gire la perilla en sentido contrario a las
manecillas del reloj. Para aumentarla,
gírela en sentido de las manecillas del reloj.
10. Restablezca el suministro al calentador en el
panel de cortacircuitos o la caja de fusibles, y
luego pruebe el funcionamiento del calentador
encendiendo el termostato y/o ajustándolo en
una temperatura más alta.
Acerca del control de límite de temperatura
de reglaje manual
El calentador está protegido por un control de
limitación de temperatura. El control limitador
de temperatura con reglaje manual está diseñado
para abrir el circuito del calentador cuando
se detectan temperaturas de funcionamiento
excesivas. El problema debe evaluarse y el límite
debe restablecerse para que el calentador
vuelva a funcionar.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio.
El calentador debe
mantenerse sin
obstrucciones: un
mínimo de 3 pies
por delante;
Mantenimiento
Según sea necesario, o cada seis meses como
mínimo.
1.
¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla,
desconecte la electricidad en el tablero del
panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles).
Trabe o coloque un cartel en la puerta del
tablero del panel para evitar que alguien
conecte accidentalmente la energía mientras
se esté trabajando en el calentador. De lo
contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
Cómo restablecer el control limitador
de temperatura de reglaje manual
6 pulgadas en
Si el control limitador de reglaje manual ha abierto
el circuito del calentador debido a temperaturas
de funcionamiento excesivas, el calentador
no funcionará sino hasta que se oprima el botón
de límite de reglaje manual. Después de dejar que
la unidad se enfríe durante unos 15 minutos y
resolver el problema que causa que se disyunte el
interruptor de límite (generalmente el calentador
está bloqueado o necesita limpieza), utilice un
objeto puntiagudo como un bolígrafo para acceder
al botón de reglaje a través de la rejilla del
calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE y
asegúrese de escuchar y sentir un chasquido
indicando que se ha restablecido.
cada costado.
Los calentadores
deben mantenerse
sin pelusas,
suciedad ni
residuos.
2. Antes de proceder, es importante que usted
verifique que se haya desconectado la
alimentación y que el calentador no reciba
energía. Los cortacircuitos no suelen estar
correctamente marcados, y apagar el incorrecto
podría significar que sigue fluyendo electricidad
al calentador, aun cuando éste parezca no
estar funcionando. Si no se siente cómodo
al trabajar con artefactos eléctricos, no está
en condiciones de acatar estas pautas o no
cuenta con los equipos necesarios, solicite los
servicios de un técnico electricista calificado.
3. Una vez que verifique que se ha apagado
la alimentación correctamente, prosiga con
el paso siguiente.
ADVERTENCIA
Desconecte la
electricidad en el
tablero del panel
eléctrico (caja de
cortacircuitos o
fusibles) y trabe o
coloque un cartel
en la puerta del
tablero del panel
para evitar que
alguien vuelva a
conectar la energía
mientras se esté
trabajando en el
calentador. De lo
contrario podrían
producirse graves
golpes eléctricos,
quemaduras e
Diagrama de cableado
MOTOR
4. Retire la perilla del termostato, si la hubiere.
Retire los tornillos y extraiga la rejilla.
5. Lave la rejilla con agua caliente y jabón,
y séquela de inmediato.
ELEMENTO
CALENTADOR
6. Si los hay, retire los tornillos que afianzan el
conjunto del calentador a la abertura, luego
tire el calentador hacia fuera para retirarlo.
7. Retire los cuatro tornillos que afianzan la tapa
a la parte superior del conjunto del calentador
y retire la misma.
TERMOSTATO
LÍMITE DE ALTA
OPCIONAL DE
TEMPERATURA DE
POLO ÚNICO
REGLAJE MANUAL
8. Aspire totalmente el polvo, pelusas y demás
suciedad acumulados en la rueda del soplador
y el tomacorriente del calentador. Importante:
Tenga cuidado de no dañar la rueda del
soplador, y no permita que ésta gire libremente
al aspirar.
UC
Con termostato de polo único incorporado
incluso la muerte.
7
Tabla de resolución de problemas
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS
DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO
Síntoma
Problema
1. Voltaje de suministro incorrecto.
2. Circuito sobrecargado.
Solution
El interruptor se disyunta
1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe
sobrepasar el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las
calificaciones de los cables de suministro. Utilice un calentador de vatiaje inferior
o reduzca la cantidad de calentadores en el circuito.
3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden
ocasionar chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de
suministro y del calentador para comprobar que no estén dañados. No reestablezca
el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos.
4. Reemplace el cortacircuito.
inmediatamente al
encenderse el calentador.
3. Hay un cortocircuito en los cables
de suministro o del calentador.
4. Cortacircuito defectuoso.
El ventilador del
calentador funciona pero
no envía aire caliente.
1. Temperatura insuficiente del elemento.
2. Voltaje de suministro incorrecto.
3. El elemento ha fallado.
1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de
funcionamiento.
2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
3. Reemplace el elemento.
El calentador no se apaga. 1. La fuga de calor de la habitación es
superior a la capacidad del calentador.
1. Cierre las puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional o instale un calentador
de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuese necesario (si su circuito es apto
para mayor capacidad).
2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa funcionando
(espere un par de minutos para que el termostato tenga tiempo de responder al
ajuste) y la temperatura del ambiente es superior a 50 grados; reemplace el termostato.
3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto.
2. Termostato defectuoso.
3. Termostato cableado al calentador
de forma incorrecta.
El calentador emite humo 1. Se han acumulado polvo, pelusas
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento
y Mantenimiento”).
o un olor a quemado.
u otros materiales dentro del calentador.
El elemento calienta por
un momento sin que gire
el ventilador y luego deja
de calentar.
1. Motor o conexión interna defectuosos.
2. Ventilador o motor trabado.
1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador.
2. Quite la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador tras
dejar que la unidad se enfríe.
El calentador no funciona. 1. El termostato se ha graduado muy bajo.
1. Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione
(vea el Problema No. 5 si la dificultad persiste).
2. El calentador ha disyuntado el control
limitador de temperatura de reglaje manual.
2. Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección
“Funcionamiento y Mantenimiento”).
3. La energía no está conectada en el cortacircuito. 3 Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.
4. El o los cables que van al calentador están 4. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de
rotos o mal conectados.
5. Termostato defectuoso.
suministro y la conexión apropiada a los cables del calentador.
5. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus componentes a
fin de determinar la causa de cualquier problema. Repare o reemplace el calentador.
El calentador disyunta
continuamente el control
limitador de temperatura
de reglaje manual.
1. Se han acumulado polvo, pelusas u otros
materiales dentro del calentador.
2. El flujo de aire está bloqueado.
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento
y Mantenimiento”).
2. Retire la obstrucción. Mantenga una distancia mínima de 6” de la esquina
interior o de superficies adyacentes, y 3’ de muebles u otros objetos situados
directamente delante del calentador.
3. Ventilador o motor trabado.
4. Ninguna de las anteriores.
3. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las
instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”).
4. Reemplace el conjunto del calentador.
Garantía
Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida
útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de
mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento adecuado
al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato funcione
incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el
comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación.
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O
REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN
TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume
ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o
responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se
establecen en este documento.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS: Cadet reparará o reemplazará todo
elemento o motor serie Perfectoe (UC), que presente averías en un plazo de
dos años a partir de la fecha de compra.
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet
presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al
360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o
el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de
la finalización del período no serán acogidos. Los productos que se
devuelvan sin autorización serán rechazados.
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,
abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades
ajenas a Cadet.
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas
ajenas a Cadet.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL
COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES,
COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Repuestos y servicio
repuestos y servicio.
Reduzca-reutilice-recicle
Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables.
Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambiente
reciclando este producto al término de su vida útil. Comuníquese con su
centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto.
©2009 Cadet Manufacturing Co.
IMPRESO EN EE.UU. Rev. 7/09 #720085
8
|